有奖纠错
| 划词

Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.

今年是兔年,当,这将是最常见到装饰了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

我们有一个排榜可以知道这个结果。

评价该例句:好评差评指正

Alors évidemment, trouver un bon endroit est essentiel.

,寻找一个好位置是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.

需要中国稳定。

评价该例句:好评差评指正

Et bien évidemment elles sont partis sur la gauche.

果不其她们向左走去。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

喽,他随身带了一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正

La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.

,这位顾客在等我告诉她,他究竟在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当会想到永恒反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat maintiendra bien évidemment cette question à l'étude.

,秘书处会不断审查这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons alors, bien évidemment, renoncer à toute mesure unilatérale.

因此,不言而喻是,我们必须慎重放弃单方面

评价该例句:好评差评指正

Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.

我很好奇你们会给我带来点什么。

评价该例句:好评差评指正

Pour les expositions, le lieu le plus courant est évidemment le musée.

对于展览,最通常是博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.

他们知道纸牌含义,总想推翻我解释。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants conserveraient bien évidemment le droit de réexaminer les questions.

领导人当应当保留重新审理问题权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.

,我们承认,理想状况还是通过公约划

评价该例句:好评差评指正

Nous reviendrons bien évidemment sur toutes ces questions à la cinquante-neuvième session.

我们将在第五十九届会议期间回头讨论所有这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons bien évidemment que l'avenir européen concerne également la Serbie.

我也赞成他有关融入欧洲意见,当,我们希望融入欧洲也适用于塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent bien évidemment posséder des biens en leur nom propre.

妇女当可以拥有她们自己财产。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exige bien évidemment un renforcement susbstantiel des capacités préventives de l'ONU.

,这需要大大加强联合国预防能力。

评价该例句:好评差评指正

Je retiens aussi évidemment le caractère voulu, organisé, concerté de ces violences systématiques.

我还注意到,这些有计划暴力为是以有组织、自愿和协调一致方式实施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单人牀, 单人的, 单人独马, 单人房间, 单人房间(旅馆等的), 单人滑, 单人牢房, 单人牢房的, 单人牢房监禁, 单人囚室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Je parle bien évidemment de la série " Lupin" .

我说的当然是Lupin。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Donc évidemment, ça coûte de l'argent, évidemment.

所以当然,这是要花钱的,显然。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est péjoratif et c'est un petit peu plus vulgaire évidemment.

这是贬义的,也有点粗俗。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et tout ça sans compter la rentrée tardive et toutes les vacances bien évidemment.

当然这没有算上晚开学和所有的假期。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La première, c'est la frangipane bien évidemment.

步很明显是做杏仁奶油。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors évidemment, par quoi on commence ?

我们从哪个时态开始呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et on ne prononce pas le E final bien évidemment !

末尾的e当然发音啦!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Maiiis évidemment sur un tome 2, y 'a pas d'excuses.

但是,当然,在第卷里可没有借口了。

评价该例句:好评差评指正
经济

Elles l'ont fait savoir à la Commission, par lettre évidemment.

他们让委员知道,显然通过信件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À éviter au travail ou dans les situations professionnelles, bien évidemment.

当然,你们要避免在工作或正式场合使用。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Évidemment ! Tu sais bien que j’ai horreur des menteurs !

当然!你知道我讨厌说谎的人!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'y a pas, à ce moment-là, de déclaration d'amour, évidemment.

显然,在此阶有爱的告白。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Évidemment, je le suppose. Mais tout le monde en est là.

" 这当然是我的设想,过大家这么考虑。"

评价该例句:好评差评指正
经济

Une décision évidemment accueillie avec une énorme satisfaction par la Commission.

显然种被接受的决定由委员极大的满意。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Sur des boots, sur des pochettes à Airpods, sur des matelas de yoga, évidemment.

这种图案在靴子上,在Airpods耳机包上,在瑜伽垫上能看到。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour découvrir les théories de Jung plus en profondeur, je vous invite bien évidemment ses publications.

为了更深探索荣格的理论,我邀请你们看看他的出版物。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je parle bien évidemment de L'Oréal.

我说的当然是L'Oréal。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai des responsabilités à la tête de cette chaîne et je dois bien évidemment les assumer.

作为连锁店的头儿,我也是有责任的,我当然应该承担责任。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On peut rajouter du sucre et rajouter de l'eau bien évidemment pour faire plus de quantité.

我们可以再加点糖和水,这当然是为了得到更多的糖汁啦。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Même si je suis grand aujourd'hui, évidemment.

当然,即使我已经长大了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单体, 单体浮箱, 单体畸胎, 单体炉, 单体雄蕊的, 单挑, 单条, 单调, 单调的, 单调的歌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接