La Rapporteuse spéciale salue les évolutions positives.
特别报告员对一些积极发展表示欢迎。
Nous suivrons son évolution avec grand intérêt.
饶有兴趣地注视这些事态发展。
Les structures familiales sont en évolution constante.
新的不同类型的家庭形式层出不穷。
On note également certaines évolutions positives importantes.
科索沃也出现了积极的事态发展。
Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.
对这些积极事态发展感到鼓舞。
La Convention a assurément contribué à cette évolution.
公约为此项发展作出明确无误献。
Au Liban, nous observons déjà une évolution encourageante.
在黎巴嫩,已经看到了一些令人鼓舞的事态发展。
Le nombre d'explosions connaît une évolution similaire.
爆炸事件的减少也呈现同样的趋势。
Le Cameroun reconnaît et salue cette évolution positive.
喀麦隆承认并欢迎这一积极的事态发展。
Le paysage institutionnel du secteur est en évolution.
该部门运作的机构背景正在改变。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可,成这一有利进展有三个强大的、相互关联的基本要素。
Les coûts opérationnels ont connu la même évolution.
这些飞机的业务费用状况没有发生变化。
Le Groupe suit l'évolution de la situation.
专家组正监测相关的事态发展。
Le Comité consultatif se félicite de cette évolution.
咨询委员会对上述发展表示欢迎。
On retiendra notamment deux évolutions dans ce contexte.
在这方面,有两项发展态势值得关注。
Israël souhaite l'évolution continue de ces idées.
色列期待这些想法继续发展。
Nous devrions tous nous féliciter de cette évolution.
大家都应该欢迎这一事态发展。
Le Comité souhaiterait connaître l'évolution en la matière.
委员会希望收到最新信息,明这些工作的成果。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伙伴关系的发展是至关重要的。
L'Union européenne se félicite grandement de ces évolutions.
欧洲联盟热烈欢迎这些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous la montre en évolution constante. Éphémère.
他给我们展示一直处于进化状态色彩。。
En France, il y a eu beaucoup d'évolution.
法国,(这一体制)得到了很大发展。
Donc, ces épines sont apparues à diverses reprises dans l’évolution.
都有可能变成刺。所以这些刺进化过程不同时期都出现过。
Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !
这个文明,其有可怕加速进化能力!
Deux couverts traditions évolutions antérieures par un canard pour deux, rosé.
两道传统菜肴,一只鸭子,两杯葡萄酒。
Mais cela se produit sur plusieurs décennies selon l'évolution du pays.
但这需要十年时间,也取决于国家发展程度。
Cela témoigne de l'évolution de la culture chinoise de l'alcool.
演化着国酒文化。
Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.
它总结了半个多世纪以来气候演变。
En prime, ce nouveau modèle profite de l'évolution de la législation.
而且,这种新模式得益于法律演变。
Encourager une vie sociale positive peut influencer l'évolution de ta vie.
积极社交生活会影响你人生。
Et trois, voici l'évolution du PIB par habitant en France depuis 1880.
再者,这是法国自1880年以来人均国内生产总值发展情况。
On distingue toujours une évolution liée aux revenus, mais elle est moins flagrante.
我们仍然可以看到与收入相关趋势,但不太明显。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出现病毒演变。
Mais est-ce que ce saut consiste uniquement en une évolution physiologique ?
但是这种飞跃仅仅只是一个生理上进步吗?
Cela se comprend mieux en regardant l'évolution de la pyramide des âges.
看人口金字塔时候更好理解。
L'Académie codifie aussi l'évolution de la langue. Parfois, elle la freine.
学院也规范了语言演变。有时,它会做出限制。
De sorte que les entreprises reprennent leurs produits pour tenir compte de cette évolution.
应此企业重新发布产品时,会充分考虑到这种变化趋势。
En fait, c'est dû à l'évolution de notre espèce, l'Homo Sapiens.
实际上,这是由于我们这个物种进化,为灵长目。
« Cette génération aime s'exposer et s'exprimer. Il y a eu une évolution culturelle. »
“这一代人喜欢展现自己,表达自己。文化已经发生了转变。”
C'est une technologie encore en évolution.
这是一种仍不断发展技术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释