Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.
他的行为没有丝毫粗俗的地方。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。
La question reste entierère.
问题丝毫没有解决。
Mais cela ne semble pas avoir changé du tout la situation.
然而,局势看来没有丝毫的转变。
Aucune explication n'a été fournie sur le manque de progrès à cet égard.
但始终没有人解释为何这方面没有丝毫进展。
Quarante ans plus tard, rien n'a changé.
后,一切都没有丝毫改变。
Tout ceci sans que les Ivoiriens ne s'en offusquent de quelque manière.
尽管这样,科特迪瓦人丝毫没有抱怨。
Or, les grandes orientations ne tiennent aucun compte de ces idées.
但是,政策规划却丝毫没有反映出这些认识。
Il n'en a pas du tout été question dans les travaux de la Sixième Commission.
第六在工作中则丝毫没有提到性别观点。
Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.
我丝毫没有提到在这样的斗争中使用武器。
Je n'ai rien là contre.
我没有丝毫与那相反的意见。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
Pour la délégation de Chypre, cette position n'a rien perdu de sa validité.
塞浦路斯代表团的这一立场丝毫没有过时。
Selon l'État partie, le requérant n'a en effet fait l'objet d'aucune privation de liberté.
缔约国指出,提交人的自由丝毫没有遭到剥夺。
Cependant, cela ne signifie pas qu'il n'y a pas eu certaines évolutions.
然而,这丝毫并不意味着没有出现任何重大发展。
Les terroristes sont infatigables dans la quête de leurs objectifs impossibles.
恐怖分子丝毫也没有放松追求其不可能实现的目标。
Aujourd'hui, je tiens à vous assurer que notre détermination est tout aussi forte.
今日我希望向你们保证,我们的决心绝对没有丝毫动摇。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
Même après 54 années d'indépendance, la menace terroriste n'a pas diminué.
即使在独立54之后,恐怖主义威胁也丝毫没有消退。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n’en a pas dit un mot.
“丝毫有。”
Elle ne semblait pas porter le moindre stigmate de ses persécutions passées.
丝毫有过去受磨难的痕迹。
Shen Yufei n'a pas semblé se préoccuper de ma présence.
申玉菲丝毫有理会我的存在。
Mr. Fogg ne fit pas un mouvement qui pût marquer en lui une surprise quelconque.
福克先生丝毫有露出惊奇的神态。
Eh bien, il n'a pas du tout changé d'opinion.
哼,他丝毫也有改变立场。
Ici, pas la moindre trace de colorant ni de conservateur.
它有丝毫的着色剂或防腐剂。
D’ailleurs, elle ne songeait guère à courir après lui.
然而,她丝毫有去追赶他的意思。
Le bras mécanique n'avait rencontré aucune résistance et le post-it n'avait pas bougé d'un iota.
机械臂有感觉到任何阻力,纸条的位置也有丝毫。
Certes, il n’avait rien contre elle.
当然,他对她丝毫有什么不满。
Mais cette pensée ne lui procurait aucun plaisir.
想到这些,他并有感到丝毫喜悦。
Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.
严格来说,他并有丝毫的政治品质,他的使命只在于讨好选民。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
坐在窗户边上,但对于外走过的行人有丝毫兴趣。
On lui serra la main, ce qui ne lui fit aucun plaisir.
她握紧他的手,他竟有感到丝毫的快乐。
Deux heures plus tard, la situation ne s’était encore aucunement modifiée.
又过了两个钟头,他们的情况还是有丝毫好转。
Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.
这种晚年有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。
Vous êtes sorti sain et sauf des basses calomnies, vous avez conquis les cœurs.
恶名诽谤并有使您有丝毫损伤,您已赢得民心。
Tu n'as toujours rien pu tirer de Ragnok, Bill ?
比尔,拉格诺那边还是有丝毫转机吗?”
Pas une faute n’a été commise dans nos manœuvres.
我们的操作有丝毫的错误。
Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.
但人们对它的恐惧和警觉丝毫有放松。
Mais ses craintes n'étaient pas dissipées pour autant.
但他的担心丝毫有消除。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释