有奖纠错
| 划词

La possibilité d'interprétation est la qualité qui permet à l'utilisateur de comprendre aisément des données, de les utiliser et de les analyser correctement.

可解释的是用户可何种程度上费力理解并适当使用和分析数据。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie souligne toutefois que l'interprète n'a éprouvé aucune difficulté à comprendre l'auteur et qu'à sa connaissance les Vietnamiens s'exprimant dans des dialectes différents parviennent à se comprendre sans grande difficulté.

然而,缔国强调说,翻译理解撰文人的话无困难,缔国了解到,讲不同越南方言的人能费力互相听懂对方的话。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, la communauté internationale dépense des sommes considérables pour lutter contre des incendies qui, avec le recul, auraient pu être plus facilement éteints grâce à une action préventive menée en temps voulu, avant que d'innombrables vies ne soient perdues ou bouleversées.

国际社会往往花巨资来灭火,而事后来看,我们本可以人丧失生命或者遭遇重大劫难之前,通过及时采取预防行动,较费力将这些火扑灭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成功的演出, 成功的作品, 成功在即, 成功在望, 成骨的, 成骨过程, 成骨性癌, 成骨性溶骨, 成规, 成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状, 成灰白色, 成婚, 成活, 成畸形, 成吉思汗, 成绩, 成绩比预期低, 成绩不理想, 成绩甚佳, 成绩优异奖, 成绩昭着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Privés d'information, ils ont trouvé un bon moyen d'alimenter leurs colonnes à bon compte.

独家秘闻,到了一个很好的方法来费力养活的专栏。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji entendit l'infirmière prononcer ces mots. Il pouvait déjà comprendre sans trop de difficultés la langue moderne, mais il n'était pas sûr d'avoir vraiment saisi le sens de cette dernière phrase.

罗辑听到护士在门外说,已经费力听懂现代语言了,但还是明白护士最后一句话的意思。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand la barre fut blanche, il la saisit avec les pinces et la coupa au marteau sur une enclume, par bouts réguliers, comme s’il avait abattu des bouts de verre, à légers coups.

待那根铁棍烧得发白之后,便夹了起来,放在铁砧上铁锤均匀打成几段,像是将玻璃费力敲成几段一样轻松。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme un enfant ne peut pas échouer à marcher, tu ne peux pas échouer à apprendre ou à en tout cas réussir à parler français sans beaucoup de difficultés, de façon fluide.

正如孩一定学会走路一样,你也一定费力学会说法语,流利地说法语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成年女子, 成年袍, 成年人, 成年人看的电影, 成年型, 成年运动员, 成年运动员(20岁以上), 成排脚灯(舞台的), 成排照明灯, 成胚区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接