有奖纠错
| 划词

Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.

我要再次向所有使我们能举重若轻地完成我们工作人表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment des sports de plein air, quelques missions disposent de gymnases dotés d'un matériel de base, comme des poids et haltères.

除户外体育活动外,有些特派团还设有健身房,拥有举重器械等基本设

评价该例句:好评差评指正

À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.

前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须他能够举重若轻,出色地完成他职责表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Les écritures et la littérature anciennes indiquent la place importante que des sports comme le tir à l'arc, le levé de poids et la lutte occupaient dans l'éducation des princes.

印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有重要位置。

评价该例句:好评差评指正

Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.

这反映了妇女参加以前主要属于男子项目运动人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、跆拳道、板球和皮划艇。

评价该例句:好评差评指正

Cela impliquait de gros efforts de politique intérieure, ainsi que des négociations et des consultations critiques avec les différents acteurs au niveau national afin d'étudier les possibilités de faire évoluer les positions.

这要求在国内采取“政治举重式”措施,必须在国内利益相关者当中开展关键谈判和协商,以便探讨转变顽固立场可能性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).

同时,波兰妇女大胆涉足很男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。

评价该例句:好评差评指正

À l'autre bout de l'échelle, dans la formule « complète », les coûts seraient d'environ 83 500 dollars pour le matériel qui comporterait en plus, par rapport à la formule « mini », un équipement complet (appareils à contrepoids multifonctions, charges libres, range-haltères, vélos d'exercice, rameurs, supports pour accroupissements et potences et sacs de frappe pour la boxe) ainsi qu'un terrain de basketball extérieur, d'environ 157 300 dollars pour le bâtiment.

在层级另一端,“完整”型健身房费用大约为83 500美元,设施费用大约为157 300美元,其中将包括其它物品,如一套完整健身设(功能举重机、成套负重锻炼器材、举重器材架、固定运动自行车、划船机、深蹲架、拳击台)和室外篮球成套器材。

评价该例句:好评差评指正

Prenant note de l'importance des sports dans la vie sociale, culturelle et économique des pays insulaires du Pacifique, les dirigeants ont encouragé leurs fédérations nationales sportives et olympiques à collaborer, avec leurs homologues régionales, à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et de projets régionaux, comme pour l'haltérophilie, qui utiliseraient d'une manière optimale les ressources limitées des pays insulaires du Pacifique.

领导人注意到体育在太平洋岛屿国家社会、文化和经济生活中重要性,鼓励本国体育和奥林匹克联合会与该区域应方共同合作,制定并实施区域方案和项目(例如在举重方面已经取得成绩),最恰当地利用太平洋岛屿国家所具有限资源。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.

有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动妇女有12人;从事自由式摔跤运动妇女有24人;从事举重运动员有19人;参加Kyokushin空手道运动妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taipei, taire, taiseux, taitchong, taiteux, Taiwan, taiwan haixia, Taiwanais, taïwanais, taiyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

La Chine, qui vraiment est une force, une puissance en haltérophilie.

中国确强国。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La Chine qui est vraiment une puissance en altérophilie.

中国是名副其强国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On sait très bien qu'il faut des phénomènes morphologiques très puissants et trapus pour l'haltérophilie par exemple.

例如,我们很清楚需要非常强壮的体型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce n'est pas comme dans une salle de musculation, où c'est climatisé.

它不像室,那里有空调。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Ces jeunes filles forment la toute première équipe nationale d'haltérophilie d'Irak.

这些女孩组成了拉克有史以来第一支国家队。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Chez lui, tout est à dispo, sauna, douche froide, salle de musculation.

在他那里,一切一应俱全,桑拿、冷水淋室。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Elles s'entraînent dur avant de s'envoler au Maroc pour le championnat arabe d'haltérophilie.

在飞往摩洛哥参加阿拉伯锦标赛之前,他们进行了艰苦的训练。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Être une haltérophile en Irak est un défi social autant que physique.

拉克成为一名运动员是一项社会挑战,也是一项身体挑战。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Conçu pour accueillir les épreuves d'escrime, d'haltérophilie et de boxe, le bâtiment accédera à une funeste notoriété durant la Seconde Guerre mondiale.

这座建筑最初是为了,办击剑、拳击比赛而建,然而,在第二次世界大战期间,它变得臭名昭著。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Jusqu'à cette médaille-ci, elle avait remporté 17 des 42 médailles d'or olympiques en haltérophilie depuis le début de ses compétitions en l'an 2000 à Sydney.

自2000年开始参加悉尼比赛以来,在获得这枚奖牌之前,她已经获得了42枚奥运会金牌中的17枚。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors plus du tiers des médailles féminines sont allées à la Chine depuis qu'on a commencé à avoir des compétitions chez les hommes, chez les femmes.

因此,自从我们开始办男子女子比赛以来,超过三分之一的女子奖牌都属于中国。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte telles que le tennis de table, le badminton, la gymnastique, l'haltérophilie, le tir et le plongeon.

中国应当在这些擅长的项目中取得金牌,如:乒乓球,羽毛球,体操,,射击跳水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


talle, taller, talleth, Talleyrand, tallin, tallingite, tallinn, tallipot, Talma, talmessite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接