有奖纠错
| 划词

Mesures efficaces de lutte contre les maladies infectieuses telles que la tuberculose, l'hépatite, le paludisme et d'autres, ainsi que contre les maladies sexuellement transmissibles.

有效措施防治疾病,例如结核病、肝炎、疟疾等,以及性传疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux usées non traitées peuvent contenir de nombreux polluants, essentiellement des métaux lourds, qui augmentent les risques d'intoxication et d'épidémie, notamment l'hépatite A et les diarrhées contagieuses.

未经处理废水含有多种污物,特别是重金属,增加了中毒和感A型肝炎腹泻等流行病风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces orateurs étaient nombreux à souligner qu'il importait de prévenir la propagation du VIH, de l'hépatite C et d'autres maladies infectieuses chez les toxicomanes, ainsi que les décès liés aux drogues et d'autres conséquences sanitaires et sociales de l'usage illicite de drogues.

其中许多发言者强调应当预防艾滋病毒、丙型肝炎和其他疾病在吸毒者中传播,以及与吸毒有关死亡和吸毒所其他健康和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Ces orateurs étaient nombreux à souligner qu'il importait de prévenir la propagation du VIH, de l'hépatite C et d'autres maladies infectieuses chez les toxicomanes, ainsi que les décès liés aux drogues et d'autres conséquences sanitaires et sociales de l'abus de drogues.

其中许多发言者强调应当预防艾滋病毒、丙型肝炎和其他疾病在吸毒者中传播,以及预防与吸毒有关死亡和吸毒所其他健康和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient s'attacher davantage à réduire les conséquences sanitaires et sociales de l'abus de drogues, c'est-à-dire à prévenir non seulement les maladies infectieuses connexes (VIH, hépatite B et C, tuberculose, etc.), mais aussi la survenue de toute autre conséquence sanitaire (surdoses, accidents de travail et de la route ou troubles somatiques et psychiatriques) et sociales (familles à problèmes, effets des marchés de la drogue dans les communautés ou délinquance).

会员国应当加强旨在减少吸毒健康和社会后果工作,不仅考虑到预防相关疾病(如艾滋病毒、乙型和丙型肝炎、肺结核等),而且考虑到其他健康后果(如剂量过大、工作场所和交通事故、或身心紊乱)和社会后果(如家庭障碍、社区毒品市场影响或犯罪)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez, rentrez!, rénumération, renumérotation, renvelopper, renversant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接