有奖纠错
| 划词

Il a sous-estimé la valeur des actions.

了股票的价值。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该他的价值。

评价该例句:好评差评指正

Il sous-estime les compétences de ses collaborateurs.

了合作伙伴的力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.

多米诺骨牌效应绝不应被

评价该例句:好评差评指正

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不由折扣店所带来的市场。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

东帝汶的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais nullement pas minorer les dangers, l'urgence, les problèmes du moment à Gaza.

我丝毫不想刻加沙地区的各种危险,局势的紧迫性以及当前的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les réalisations de l'ONU ne devraient pas être sous-estimées.

联合国的成就不应被

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas sous-estimer ce à quoi nous faisons face.

我们不应我们面对的局势。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer l'importance de cet aspect.

这件事的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des questions relatives au développement ne doit pas être sous-estimée.

不应发展问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer la force de ce facteur.

不应这一因素的重要性。

评价该例句:好评差评指正

C'est une responsabilité que nous ne sous-estimons pas.

这是一个我们不的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer ces difficultés.

我们决不这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Leur complexité ne doit pas être sous-estimée.

不应这些安排的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

核查成本随之升高的问题。

评价该例句:好评差评指正

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

我当然不想这样做的困难。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Conseil de sécurité ne saurait être sous-estimé.

我们不安全理事会的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ne sous-estimons pas ce que nous pouvons faire.

我们不要我们够取得的成绩。

评价该例句:好评差评指正

La menace du terrorisme chimique ne doit pas être sous-estimée.

化学恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍蝇拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Essayez de ne pas sous estimer ce travail de réalisation.

请试着不要工作实现。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ne sous-estimez pas cet animal nonchalant.

但不要这种慢悠悠动物。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Deuxièmement, on a souvent tendance à se sous-estimer et à sur-estimer les autres.

第二,往往倾向于自己,高他人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.

觉得了这次珠穆朗玛峰攀登难度。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Des différences qui supposent une sous-estimation des décès liés à l'épidémie.

差异意味着了与该流行病有关死亡。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook帖子大大了德国那报酬。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu m'as sous-estimé - Oui je t'ai sous-estimé mais je ne savais pas que tu pouvais faire ça !

- 是了你,但不知道你能做到!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le deuxième problème, c'est que les émissions sont sous-évaluées selon Carbon Market Watch.

第二个问题,根据碳市场观察排放是被

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez avoir l'impression de ne pas être apprécier, à être sous-estimer.

会有不想被喜欢,被印象。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais la région dispose bien d'une ressource, un atout qui était, peut-être, jusque-là sous-estimé, le brouillard.

不过该地区有一种资源、一种资产,之前可能被了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il peut donc vous arriver de sous-estimiez l'impact d'un fait, d'un événement ou d'un détail particulier.

因此你可能会了事实影响,事件影响或者特殊细节影响。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.

当采取重要决定时,试着不要事实。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez aussi tendance à sous-estimer vos actions, car pour vous elles paraissent trop simples et évidentes.

也会倾向于行为,因为对你来说这很简单且显然

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Qu'elle fonce droit, sans se préoccuper des besoins des autres, ou qu'elle imagine leurs besoins ou les sous-estime.

直接深入,没有照顾到别人需求,或者想想别人需要或者了他

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTJ, vous pouvez sous-estimer l'impact des autres dans vos plans et stratégies.

如果你是ENTJ,你别人对你计划和策略影响。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les participants sur-estimaient la nourriture saine qu'ils consommaient et sous-estimaient leur consommation de nourriture qu'ils considéraient comme mauvaise.

参与者高了他健康食物数量,而了他认为不好食物摄入量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez, par exemple, sous-estimer l'impact de vos décisions ou de vos actions sur les autres.

会,比如,决策影响力或者你对别人行为。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et surtout, le public sous-estime très très très largement le niveau de consensus scientifique qu’il y a à ce sujet.

而且,这方面公众对于科学共识程度严重

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je vous ai sous-estimé. J'ai eu tort.

了你。错了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Mais attention à ne pas sous-estimer les forces russes.

但要注意不要俄罗斯军队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险, 舱内的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接