有奖纠错
| 划词

On doit protéger notre cadre de vie.

我们应该保护

评价该例句:好评差评指正

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.

有人认为,外层空间动对改善我们的保护地球作出贡献的潜很大。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.

有人认为,外层空间动对改善保护地球作出贡献的潜很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.

对我们来说,千年首脑会议在国际合作保护我们并为子孙后代维护这种方面是一个极其重要的转折点。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.

波兰政府正在研制一个项目,采取综合办法进行山续发展,建设能,改善山人民保护,并加强当地体制结构。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.

第五,这项国家计划还特别重视保护由于其而面临高风险的个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.

澳门特别行政政府同与家庭利益有关的团体和社会福利机构合作,推行保护缺乏正常家庭的未成年人,务求令他们拥有更好的条件、完整的家庭,并能融入社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合

Nous avons besoin de préserver le cadre de vie de nos habitants.

需要生活环境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation, réutiliser, revaccination, revacciner, revaeciner, revalider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接