Ils observent une minute de silence.
他们保了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保安静。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保耐性,尤其是在关键时刻。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保,她几乎不太吃东西。
Il ne se départait pas de son calme.
他保镇定。
Tu dois toujours garder tes charmes, protéger ta capacité de séduction.
你要永远保自己的魅力,保对他的吸引力。
Nous avons essayé de conserver des prix stables.
我们力图保价格稳定。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保自尊和正直。
Le beau temps va se maintenir quelques jours.
会保若干。
Vous avez le droit de demeurer silencieux .
你有权利保沉默。
Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.
但我们力图保价格稳定。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保了公正的态度。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保着早起的习惯。
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保原有发型吗?
Il se maintient parmi les trois premiers.
他保在前三名中。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上保不动。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保健康的秘诀是什么?
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,保警觉和兴趣。
Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.
为了拍照,他保姿势不变。
L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.
爱是保惊喜的,自发的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reste dans les classiques, on reste dans la même époque.
我们保持经典,保持在同个时代。
Tu peux plus te changer, rester propre, en bonne santé.
你再换衣服,保持干净,保持健康。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保持精神,队伍马上就要来了!
Et ça sera toujours la même chose.
而且保持致。
Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.
包括与人保持米的距离。
Il y a peu de bus qui circulent.
只有少量公共汽车保持运作。
Il doit tenir son rang. C'est un militaire.
应该保持队伍。这是军队。
Comment est-ce qu'on va faire pour rester amis ?
我们将如何继续保持友谊?
C'est une bonne tactique pour rester discret.
这是保持低调的好策略。
Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.
这是种旨在保持人性化形象的策略,他在媒体拍摄他时保持了该策略。
Parce qu'il absorbe et retient l'humidité.
因为它吸收且保持潮湿。
Restez un instant immobile, puis posez le pied par terre.
保持动,然后把脚放。
Être propre, c'est d'abord une affaire de civilité.
保持干净首先是个文明问题。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度警惕。
Nous devons le conserver dans son état d'origine.
我们必须保持它的原始状态。
Tout ce que je vous demande, c'est de garder votre calme.
我只要求你们保持镇静。”
Je n’ai pas perdu mon accent parisien.
我还保持着我的巴黎口音。
C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.
这是过去用来保持羊毛旋转的棒。
La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.
法国将标准与欧盟保持致。
Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.
他保持沉默,生怕她生气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释