有奖纠错
| 划词

Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.

股民。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.

又挨批评了,真

评价该例句:好评差评指正

L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道时刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正

Zut, j’ai pas réussi mon examen de sociologie.

,我社会学考试没过。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.

他没有好运气,还很

评价该例句:好评差评指正

Pour son malheur, il avait perdu sa clef.

, 他把钥匙掉了。

评价该例句:好评差评指正

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想,目前还没碰上什么事。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?

除了这顶贝雷帽,没别(帽子)啦?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

他不在, 真, 我再来吧。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真透了。

评价该例句:好评差评指正

Manque de pot!

评价该例句:好评差评指正

C'est pas de chance, je me suis fait voler 200 yuans dans le bus aujourd'hui.

在公车上让小偷偷了200块钱。

评价该例句:好评差评指正

Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.

,我发现我银行卡不见了。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien ma veine!

活该我!

评价该例句:好评差评指正

Flûte alors, j'ai perdu mon stylo!

, 我把钢笔弄丢啦!

评价该例句:好评差评指正

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.

用法语阐述完碰到事情,下面用文讲讲好运气。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fâcheusement surpris.

地被人撞见了。

评价该例句:好评差评指正

Mal lui en prit.

他运气不好。他了。

评价该例句:好评差评指正

Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。

评价该例句:好评差评指正

Encore cette pluie de malheur!

〈口语〉又雨!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je pense que c'est pas mon jour.

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Malchance est de nouveau dans la course !

夫人重回赛道啦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron éprouvait encore plus de difficultés.

罗恩更.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cette galère, je ne parle pas chinois.

不会说中文。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il va y avoir des malheurs, c’est sûr.

“准出事,没错。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a le cou si court ! dit-elle.

“他。”她说。

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道的时刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le pauvre diable avait fini par se noyer dans l’égout.

这个鬼最后淹死在污沟里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je savais qu'il allait m'arriver une tuile.

就知道会有事发生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas de pot pour Summerlin, cette fois, il est démasqué.

萨莫林这次了,他被揭发了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils sont malheureux parce qu'ils ne se laissent pas aller.

他们,是因为他们没有听其自然。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Malchance est près de la droite aujourd'hui !

夫人在右边赛道!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais là, Agnan était très embêté, parce qu'il n'avait pas de bateaux pour jouer.

可是阿尼昂,他竟然没有军舰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hum… j'arrive peut-être au mauvais moment ?

“嗯… … 碰到事儿啦?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la loose, on va passer le nouvel an à se faire chier dans une voiture.

们就这样在车里过新年了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On est sur l’même bateau, on va pas faire une compétition victimaire !

们都在同一条船上,不要比谁更

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut convenir que je suis un être bien singulier et bien malheureux.

应该承认,这个人很怪,很。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ni cinq, ni as. C’est embêtant pour toi.

“没有五点,也没有老幺。该你。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oups ! J'ai l'impression qu'il vous aime un peu trop, monsieur Malchance.

哎呀,觉得它太喜欢你了,先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Par malchance, c'était l'oncle Vernon qui avait décroché.

的是,那接电话的是弗农姨父。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻, 成形铣刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接