有奖纠错
| 划词

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品制度。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该木柴过冬。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une provision de bois pour l'hiver.

我有过冬木柴的

评价该例句:好评差评指正

Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.

较强的资源和供货能力。

评价该例句:好评差评指正

Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?

元(或人民币),未来的货币?

评价该例句:好评差评指正

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

这项拨款将作一项,而且在财务报表里记

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

有员工50于人,化气的200吨。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.

中国人当他们提出要摘下美元作货币的王冠时颇有些担心。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements relatifs à la constitution de réserves régionales communes ont été élargis.

区域公库安排已有扩大。

评价该例句:好评差评指正

Assister les pays victimes de catastrophes afin de reconstituer leurs stocks de vivres.

帮助受灾国重建缓冲

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant, il va falloir faire provision d'eau à rang de afin de traverser le désert.

我们要点儿水好穿过沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

有的资源仍然常年匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de statistique des îles Fidji et Banque de réserve des Fidji.

斐济岛屿统计局和斐济银行。

评价该例句:好评差评指正

Les intervenants ont préconisé une plus grande transparence au sujet des réserves de pétrole.

应当提高石油的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est constitué aucune "réserve" pour les prestations futures.

没有积累将来使用的“”。

评价该例句:好评差评指正

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国的外汇额创历史最高。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks existant de matières fissiles ne seraient pas touchés par le traité.

有裂变材料不会受该条约影响。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.

并列示了关于国际的补充数据。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves en devises de la région ont légèrement diminué.

因此,该区域国际略有减少。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基需要动用其

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uracanase, uracile, uraconise, uraconite, uraète, Uragoga, uralborite, Uralien, uralite, uralitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.

因此,提前储备应急物资。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces réserves vont lui permettre de continuer à respirer.

储备可以让它继续呼吸。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.

并且持有和管理欧盟国家的货币储备

评价该例句:好评差评指正
法语影预告片

Je n'ai plus de provisions depuis quatre jours.

四天前起我的储备已经用完了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆的语法点

Il faut qu'il ait des réserves pour tenir jusque-là.

他必须有足够的储备坚持到那时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

不会持久的,因为石油储备有限的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils se mettent à vivre au ralenti et à faire des réserves.

它们开始慢速地生活,开始做储备

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.

因此,我们可以更新日程安排或者更新自己的知识储备

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que quand il ne pleut pas du tout pendant longtemps, ces réserves sont à sec.

只有长时间不下储备会枯竭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chand Baori a été créé à l'origine pour conserver l'eau pendant la saison de la mousson.

建造月亮井最初为了在季风季节储备用水。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais ainsi une réserve d'eau pour quelque temps, au cas où.

因此,我有了一段时间的水储备,以供不时之需。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit en effet d'une réserve d'énergie pouvant être utilisée lorsque la nourriture se fait rare.

的确一种能量储备,在食物匮乏时可以使用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'effort est limité, l'organisme prélève l'énergie nécessaire dans ses réserves de graisse.

如果运动在一定范围里时,人体将从其脂肪储备中提取必要的能量。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

S'il n'y a pas de vent et de soleil, les habitants disposent d'une réserve de dix jours.

如果没有太阳和风,居民们有十天的能源储备

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un peu, quand j'ouvre ou je ferme la porte, c'est un peu ma réserve alimentaire, maintenant.

当我开门或关门时,它就像我现在的食物储备

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特别在炎热和干燥环境中,植物身上的刺能保护其水分的储备

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les billets n'entrent réellement en circulation que lorsqu'ils sortent de ces réserves pour alimenter l'économie réelle.

纸币只有在从储备中取出,用于实际经济中时,才真正进入流通。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à l’asphyxie, capitaine, répondis-je, elle n’est pas à craindre, car nos réservoirs sont pleins.

“对于窒息,船长,”我回答,“不足为患的,因为我们的储气罐储备满的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut encore citer ici une circonstance heureuse, qui permit de faire de nouvelles réserves pour l’hiver.

还有一件幸运的事情也必须提一提,他们得到了大量的冬季储备物资。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.

为了迎接冬天,“花岗石宫”里必须保持相当数量的储备物资的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uraneux, uranide, uranides, uranie, uranifère, uraninite, uraninte, uranique, uranisme, uranite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接