有奖纠错
| 划词

La police a conclu au suicide, alors que l'intéressé avait la gorge tranchée en plusieurs endroits.

尽管该名僧人的喉部存几处伤口,但警方仍定性为杀。

评价该例句:好评差评指正

Des moines bouddhistes participent de plus en plus aux activités de prévention et de soins au sein des collectivités.

僧人也越越多地参与到社区的防治和护理活

评价该例句:好评差评指正

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

是,寺里的僧人就把大、小昭寺两处的佛像进行了对调。

评价该例句:好评差评指正

L'un des moines qui avaient participé à la manifestation a été retrouvé mort deux jours plus tard dans sa pagode dans la province de Kandal.

干丹省一名抗议僧人两日后被发现其塔寺内身亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier, considéré comme un nid d'activités politiques, fait l'objet d'une stricte vigilance; les moines sont étroitement surveillés et leur liberté de circulation est restreinte.

这座寺院据说是政治活的“温床”,因此受到密切监视,僧人受到严密监视,行受到限制。

评价该例句:好评差评指正

La source indique que la façon systématique dont les arrestations ont été opérées et le fait que les hommes masqués savaient où trouver chacun des moines montrent clairement que les autorités avaient surveillé de près les allées et venues et les activités des moines avec la complicité tacite de quelqu'un du monastère.

文提交人称,从干净利落地执行逮捕以及蒙面人知道每位僧人的住处看,显然当局密切监视索县赞丁寺僧人的一举一,并且有人内应。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 octobre, le Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Myanmar, Ibrahim Gambari, a présenté au Conseil un exposé sur le voyage qu'il avait effectué dans ce pays du 29 septembre au 2 octobre, à la suite de la répression violente des manifestations qui avaient eu lieu récemment et qui avaient impliqué des moines et d'autres groupes de la société civile.

5日,秘书长的缅甸问题特别顾问易卜拉欣·甘巴里向安理会通报了他最近发生针对僧人和其他民间社会团体抗议活使用暴力的事件之后,9月29日至10月2日对该国进行访问的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?

您成为多久了?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En 366, le moine Lezun est passé par Dunhuang.

传说在公元366年,乐尊路经敦煌。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le moine se tourna vers Keira.

转头望向凯拉。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le moine rit de plus belle.

更大声了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Idiot, c'est un moine bouddhiste, me dit-elle. Il doit faire un pèlerinage.

“你这个笨蛋,这是位佛教。”她对我说,“他可能是去朝圣的。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Six moines vinrent à notre rencontre. Ils s'inclinèrent devant notre guide et nous prièrent de les suivre.

迎面朝我们走来了六名。他们在老面前鞠了一,随后恳请我们跟着他们一同前往。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les moines rajoutent des morts pour attirer du monde.

加死招

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pas le moins du monde, je vous le promets, lui dit le moine.

“绝对没有一点嘲你们的意思,我向你们保证。”对她说。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Elle est même bien plus haute que cela, dit le moine.

“它其止这么高。”说道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Que voyez-vous à l'horizon ? demanda le moine.

“你们看看地平线上有什么?”老问道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Elle est triangulaire, dis-je au moine.

“它是三角形的。”我对说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Jamais mon cerveau n'avait autant carburé, si bien que des moines ont demandé à l'abbé si je n'avais pas des problèmes mentaux.

思想从没有像这样全功率转动过,以至于有问长老我精神是是出了什么毛病。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– L'avez-vous trouvée votre pyramide blanche ? s'enquit le moine, les yeux toujours illuminés de cette humeur joyeuse qui le gagnait.

“你们找到了你们想找的‘白色金字塔’了吗?”兴致勃勃地询问,两眼发光。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'homme se retira. Les six moines se levèrent et sortirent avec lui.

离开房间,六名也站起身来,陪着他一同退了出去。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En 605, un moine Xuan Zang a traversé des déserts et parcouru plus de 10 mille kilomètres pour chercher en Inde des textes bouddhiques.

在公元605年,有个叫玄奘的,穿过严酷的沙漠,行走一万多公里到印度求取佛经。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Être démuni, c'est le propre de ces moines, ne rien posséder d'autre que la pensée.

“苦行正是这些修行的本意,也就是说,除了思想,他们带任何身外之物。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous quittâmes l'enceinte de l'ermitage et avançâmes à travers champs, vers ce saule où nous avions rendez-vous. Le moine nous y attendait déjà.

我们离开寺庙往田间走去,一直到了昨晚与老约好见面的那棵柳树下。老已经在树下等候我们了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connue pour ses temples qui figurent parmi les plus sophistiqués de toute l’Asie du sud-est, nous pouvons facilement y rencontrer des moines dans la rue.

以其有着整个东南亚最香火最盛的寺庙而闻名,我们很容易在街上遇到

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Blanche..., murmura Keira qui commençait à comprendre ce que le moine tenait tellement à nous faire découvrir par nous-mêmes.

“白色… … ”凯拉念叨着,渐渐明白了为什么要对我们说这一番话。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le moine qui t'accompagne m'en laisse le loisir, puisqu'il te tourne le dos.

陪你前来的给了我充裕的时间,因为他背对着你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接