Les cinq occupants des véhicules étaient armés de fusils d'assaut.
车中的五个人持带有锋。
Garde-à-vous pour la charge !
注意!准备锋!
Il s'agit essentiellement d'armes légères et de fusils d'assaut.
这些武器主要小武器和锋。
Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.
锋和弹药的价格常常比平时增加一倍。
En certains lieux, l'AK-47, fusil d'assaut meurtrier, ne vous coûtera pas plus de 6 dollars.
致命的AK-47锋只用6美元就能购得。
Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques.
缴出的武器中约有82%步和半自动锋。
Les assaillants étaient armés de fusils d'assaut GM3 et de Kalachnikov.
这些进攻者配有GM3和卡拉什尼锋。
L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne.
联合国正在采取行动——在各战线锋陷阵。
La Kalachnikov AK-47 et ses variantes sont les plus employées.
各种各样的AK-47锋容易搞到的。
Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.
他还展示了自己拥有的一个武器库,锋、手、手雷等应有尽有。
Ces arsenaux proviennent de diverses bases situées dans l'ensemble du « Somaliland ».
这个地区的商人一直贩运前政府军队第一师军火库中的锋和防空火炮。
Bien armés, ils disposaient de 72 AK-47, de munitions et de matériel de transmissions.
他们武装良好,配备有72挺AK-47锋、携带弹药和无线电设备。
Il s'agissait d'AK-47, de lance-roquettes 2 et 7 et de PKM.
这些武器包括AK-47锋、RBJ2和7(火箭榴弹2型和7型)和BKM机。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47锋序列号等详细资料的包装单。
Dans d'autres régions du monde, on peut se procurer ce même fusil contre un sac de céréales.
这种锋在世界其它地方可用一袋粮食换来。
Les fusils d'assaut entièrement automatiques permettent de tirer plusieurs rafales; une AK-47 peut tirer jusqu'à 600 coups par minute.
全自动锋可以打许多发子弹;AK-47式锋每分钟多可打600发子弹。
Aujourd'hui, plusieurs versions de mon fusil sont en service dans les armées d'une cinquantaine de pays.
现在,约50个国家的部队配备了我这种经过各种改型的锋。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用锋数次呜警告,打中了Tanev先生的胸部。
Concernant la question de la lutte contre le terrorisme, l'Indonésie a été et continuera d'être à l'avant-garde.
在反恐怖主义问题上,印度尼西亚过去始终而且今后将继续锋陷阵。
L'Ambassadeur Salander a toujours été, pendant son tour de service, en première ligne de l'action en faveur du désarmement.
萨兰德大使在其任期内在裁军工作中一向锋陷阵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez survécu à la charge d'un sanglier.
您在野猪冲中幸存下来。
A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.
骑马的两个男人冲并相撞。
Rien n’est plus curieux qu’une barricade qui se prépare à un assaut.
没有什么比一个准备冲的街垒更人惊奇的。
Il était officier d’ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie.
是拿破仑的副官,正向敌人的炮兵阵地冲。
Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.
顿时敌方战鼓敲响,小股队伍迈着冲的步伐顶上来。
Ce combat est rarement une charge héroïque telles que l'on peut les voir dans les films hollywoodiens.
这场战斗很少像好莱坞电影中那样英勇冲。
Il s’approcha vivement du comptoir et de la jolie fille, comme il eût marché à l’ennemi.
急忙走近柜台和那漂亮站娘,仿佛向敌人冲似地。
Il y avait de l’attaque dans cette marche et certainement une velléité de conquête.
的步伐带着一股冲陷阵的味道,想必也有旗开得胜的想望。
En eaux peu profondes, il est capable de charger à la vitesse de 30 kilomètres par heure.
在浅水区,它可以以每小时30公里的速度冲。
Lorsque la petite armée Inca marche sur la ville, Pizarro fait effectivement charger sa cavalerie pour la repousser.
当印加的小军队向城市进发时,皮萨罗的骑兵冲以击退们。
Il s'agit évidemment d'un stratagème pour inciter l'ennemi à charger et à tomber dans les pièges préparés.
这显然是诱使敌人冲落入准备好的陷阱的伎俩。
Lorsque le coup de sifflet retentit, il faut s'élancer à l'assaut de la tranchée adverse au péril de sa vie.
当哨声响起,们必须冒着生危险向敌方战壕发起冲。
Suivez-moi, mes amis, nous obtiendrons ce que voulons ou périrons bravement à la bataille !
“来吧,跟着我,亲爱的朋友们,我们会找到我们的目标的,要不然我们就在冲中勇敢地死去!”
Les Germains chargent même les fuyards, et les massacrent quand ils s'entassent pour trouver refuge dans la ville.
日耳曼人甚至向逃亡者发起冲,并在们拥入城中避难时对们进行屠杀。
Avec Alice Guy en vaillante pionnière, la comédie au cinéma aurait pu, dès l'origine, être le fait des femmes.
有爱丽丝·居伊冲陷阵,电影喜剧本来可以从一开始就成为女性的领域。
Mais Ron s'arrangeait pour prendre autant de pièces blanches qu'ils en avaient perdu de noires.
有两,亏罗恩及时发现哈利和赫敏处境危急,想办法替们解围。罗恩自己在棋盘上冲陷阵,吃掉的自棋子差不和们失去的黑棋子一榉。
Ils tiraient à la mitrailleuse et à la mitraillette.
们用机枪和冲枪射击。
Ils se sont mis bien au ras de la barrière et ils ont chargé.
们非常接近障碍物并发起冲。
Les forces de l'ordre finissent par charger.
秩序的力量最终会冲陷阵。
Ca va sauter, ça va charger!
它会跳,它会冲!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释