有奖纠错
| 划词

Le choix de la filière est en outre très variable selon les sexes.

另外,两种性别对分科的选择迥异。

评价该例句:好评差评指正

Elle se subdivise en établissements de formation générale, ou facultés dites classiques, et en établissements de formation professionnelle.

该大学分成被称为“传统”分科的各一般培训系和各职业培训系。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'intérêt croissant pour l'espace en Turquie, le Service d'ingénierie aéronautique est devenu le Service d'ingénierie aéronautique et spatiale.

由于土耳其国内对空间活动的关心普遍将航空分科改组为航空和航天分科

评价该例句:好评差评指正

Pour le cycle diversifié, le Ministère de l'éducation a autorisé le fonctionnement de 160 filières, réparties en leur totalité dans les centres publics d'enseignement.

对于分科学校,教育部共批准160程,几乎所有这些都在国家教育机构中教授。

评价该例句:好评差评指正

Dans les classes supérieures (cinquième à huitième année), il est dispensé par sujets par des enseignants issus d'une école normale ou d'un institut pédagogique ayant une spécialisation.

高小教育(五至八年级)实行分科教育,都是师范毕业的教师授

评价该例句:好评差评指正

L'orientation, qui était effectuée au terme de la 3ème année dans l'ancien régime, a été reportée à la 5ème année dans le nouveau régime, devenue deuxième année secondaire.

旧学制原定从三年级末开始的分科,被推迟到新学制下的五年级末,即中学二年级末。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des élèves entre les branches, disciplinées ou filières d'études dépend du résultat au certificat d'études fondamentales et est fondée sur le nombre total de points obtenus et sur le choix personnel de l'élève entre les deux branches de l'enseignement général (scientifique ou littéraire).

对学生进行分科、分班或分流都是依据小学毕业证书上的成绩高低,基于学生的总分或者由学生个人在普通教育的两科(理科或文科)之间进行选择。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la répartition par secteurs, il est à noter qu'entre 1980-81 et 1997-98, la proportion de l'effectif féminin a évolué de manière importante dans tous les secteurs et notamment dans les sections lettres et sciences humaines, les sciences médicales et les sciences juridiques et économiques.

分科问题上,值得注意的是,从1980-81年度到1997-98年度,女生在各科的比重有明显加,特别在人文科学、医学及法律和经济科学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.

算上补考成绩,上一所有共有83%以上的毕业班学生通过了毕业会考。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接