有奖纠错
| 划词

Il est presque midi.

快要中午12了。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放正午12

评价该例句:好评差评指正

La réunion a lieu de 14 heures à 16 heures.

会议从14进行16

评价该例句:好评差评指正

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已上涨危险水位

评价该例句:好评差评指正

J’ai travaillé de huit heures à midi.

从8工作中午。

评价该例句:好评差评指正

Elles font également courir des risques au personnel humanitaire qui opère aux points de passage.

还危及过境的人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁过境人道主义工作人员的安全。

评价该例句:好评差评指正

La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.

第六涉及把武隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Il sera trois heures dans trente minutes.

还 有

评价该例句:好评差评指正

Nous approchons lentement de 18 heures, qui est l'heure limite pour nos travaux aujourd'hui.

慢慢就快下午6了,就要结束今天的工作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette partie du projet interdit le travail des jeunes entre 22 heures et 7 heures.

此外,该部限制年轻人于晚上10以后早上7以前上班。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je voudrais parler de la création du comité mixte sur les affaires frontalières.

的第3关系成立一个有关边界事务的委员会。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % des camions entraient dans Monrovia de nuit, entre minuit et 5 heures du matin.

大约60%的卡车是午夜凌晨5趁黑进入蒙罗维亚的。

评价该例句:好评差评指正

L'écart était progressif, mais, vers 16 ou 17 heures, il pouvait atteindre deux ou trois minutes.

间差逐渐加大,下午4或5点,可能会差二至钟。

评价该例句:好评差评指正

Les camions sont accompagnés jusqu'au passage de la frontière et certains d'entre eux sont envoyés à Tripoli pour être fouillés.

卡车被护送过境,选中的卡车被送到特里波利检查。

评价该例句:好评差评指正

Le plan s'appliquera initialement aux 18 PPTE parvenus au point d'achèvement, puis à d'autres pays à mesure qu'ils atteindront le point d'achèvement.

该计划首先适用于18个达到完成的重债穷国,并将扩大其他达到完成的重债穷国。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite… Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14 heures.

然后……周二全天要去斯特拉斯堡。您可以给泰利埃夫人打电话,把和她的约会推迟周四14吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans le Dispositif du rapport du tribunal, la frontière a été décrite en partie comme suivant le thalweg « de l'Encuentro jusqu'au confluent ».

法庭报告正文中说明,部边界沿着“Encuentro最深谷底线Confluence A”。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut signifier pouvoir s'aventurer au-delà du hameau pour chercher du bois à brûler sans crainte d'être violés par les milices armées.

它可以意味着,能不能走出居住附近去拾柴,而不用担心遭受武民兵的性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.

然后……一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫人把会面推迟周四的14

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Il est l’heure d’aller au lit !

睡觉了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C’est l’heure ! Vite, va te doucher !

了!快点,快去洗澡!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, vous avez vu l'heure et il faut que je rentre.

现在了哎,我该回家了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu te réveilles, non ? Vite, c'est l’heure !

你醒了没有?快点吧,了!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Des fois, tu tournes de 9h à 11h et tu retournes de 19h à 23h.

有时候你从911,然后再从1923

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.

李搬下去,差了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais oui, j’ai fait mes heures et je me casse.

是的 我工作回家了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Oui, c'est l'heure des adieux !

是的,该出发了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple : Aujourd'hui je taffe jusqu'à 20 heures.

今天我工作20

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

PUISQU'il fait beau, nous resterons jusqu'à huit heures.

因为天气好,我们要一直待8

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.

Marcel7天里有四个晚上开车,从2230凌晨4

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

J'ai travaillé jusqu'à 7 h, comme tous les jours.

和平常一样,我工作7

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Oh, on ne va pas rester à la plage jusqu’à quatre heures.

我们会在海边一直待4的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Oui, mais moi, je ne veux pas rester au supermarché jusqu'à midi.

好的,但是我想在超市一直待12

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Femme 1: Je n'en peux plus, tous les soirs je reste jusqu'à 8 heures!

我受够了,每天晚上我都待8

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待了很久,从黎明下午2

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘

J'aimerais que tu reprennes un contrat. Ça devrait te dire quelque chose.

我希望你能接受一份合同。你能从中了解东西。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

了610分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La standardiste : Le 18... jusqu'à minuit, monsieur.

先生,18号车会运营半夜12

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il dure de 19h à 5h du matin.

它从晚上7持续凌晨5

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya, pircéite, pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur, pisciculture, pisciforme, piscine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接