有奖纠错
| 划词

Je t'aime Je t'aime a la folie!

发疯一样的爱你!

评价该例句:好评差评指正

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是发疯,我愿一辈子做疯子。

评价该例句:好评差评指正

Il est insensé d'y croire.

相信这个简直是发疯

评价该例句:好评差评指正

La première fois, on a pensé qu'il s'agissait d'un fou.

第一次发生时,人们以为只是一个疯子发疯

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé fou.

〈俗语〉发疯了。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime à la folie.

发疯一样的爱着你。

评价该例句:好评差评指正

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确于尽”,正如其首字母缩略词所标明的那样(MAD),际上是发疯

评价该例句:好评差评指正

Cette tempête l'exaspérait, cette rafale le mettait en fureur, et il eût volontiers fouetté cette mer désobéissante !

暴雨使愤怒,狂风使发疯用一条鞭子把这个傲慢不驯的大海痛揍一顿!

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'un espion commettrait la folie d'écrire tout cela noir sur blanc et de sa main par-dessus le marché?

这可信吗?难道间谍会发疯,会亲笔把这一切用白纸黑字写下来?

评价该例句:好评差评指正

D'autres, notamment les girondins exilés à Caen, font preuve de moins de philosophie. Ils critiquent amèrement ce geste insensé

一些人,特别是那些退往冈城避难的吉伦特派,表态时没有那么多的哲理性。们严厉地批评这一无异于发疯的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Führer panique devant l'énorme capital humain créé par notre peuple, devant la capacité de celui-ci d'envoyer des dizaines de milliers de médecins aux endroits les plus reculés du tiers monde, ce qui dépasse de loin les possibilités de tous les pays développés ensemble, devant ses avancées en matière d'éducation, de santé et de culture qui situeront bientôt Cuba au premier rang de tous les pays du monde.

我国人民所创造了巨大人力资本,我国有能力向第三世界最边远的地方派遣数万名医生——在这方面超过了所有发达国家加在一起的能力,古巴的教育、卫生和文化体制取得的进步不久将使古巴在地球上所有国家中居于首位,这一现气得元首发疯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的, 卑屈地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il y avait là de quoi perdre la tête !

这真叫人发疯了!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne perds pas la tête.

你没有发疯

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dingue, ça veut dire fou, ça veut dire ouf.

dingue意为发疯,没有理智。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Fouqué faillit en devenir fou de douleur.

富凯痛苦得差点儿发疯

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Elle l'est devenue ou elle l'a toujours été ?

发疯了,还是一直就是疯的?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pier, fou de colère, s'arme d'un espadon gigantesque.

怒得发疯,拿起一把巨大的剑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.

绝对需要和她结婚,否发疯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne mens pas et je ne suis pas fou !

没说谎,也没有发疯!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand je le voudrais, je ne pourrais, je deviendrais folle.

就是愿意,也不能;发疯的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Molaire se précipita dans la salle à manger et se mit à aboyer comme un fou.

溜进房间,发疯似的吠叫着。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Est-ce que Monsieur est fou ? » me dit-elle.

“主人是不是发疯了? ”她问

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Vous me rendez fou ! s’écria Marius épouvanté.

“您真使发疯!”马吕斯恐怖地喊起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle folie de discuter ces grands problèmes !

“讨论这些重大的问题真是发疯!”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Abonne-toi à la chaîne YouTube de Français Authentique, sinon je deviens ouf.

请订阅地道法语的Youtube频道,否就要发疯了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est possible ; et quel était son genre de folie ?

“或许很可能,但他发疯的症状是什么?”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Peut-être que c'est dans mes gènes. Ma mère est devenue cinglée.

可能这就是刻在基因里的。妈就发疯了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Où me conduisit cette course insensée ?

这样发疯似地跑着,究竟跑到什么地方呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les humains, devenus fous, s'entretuent entre pères, fils et frères.

人类发疯了,父亲、儿子和兄弟之间互相残杀。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si tu ne t'abonne pas à la chaîne de Français Authentique, je vais devenir ouf.

如果你不订阅地道法语频道,发疯的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

S’il n’y a pas de quoi rendre fou !

为了一个死人去拼命!怎么不叫人发疯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接