有奖纠错
| 划词

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他国人,例如非政府组织的人员和合同工都不享受豁免。

评价该例句:好评差评指正

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

评价该例句:好评差评指正

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他人员一般不受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des régiments étrangers.

这是军团。

评价该例句:好评差评指正

C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.

警察有权人发放居住证。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

人员区也受到相同的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

勒斯坦工人和工人。

评价该例句:好评差评指正

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

人中约有21%来自其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗人员仍在等待遣返。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了人上诉委员会。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的学生主要来自亚洲和欧洲。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la proportion d'élèves étrangers varie fortement d'un canton à l'autre.

,各州之间学生的比例差别很大。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关人法律地位的法律已起草就绪。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的人今后将不得入境。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多人士出于礼貌不提这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle ne s'applique pas aux hommes de nationalité étrangère mariés à une Surinamaise.

但这不适用于与苏里南妇女结婚的男子。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi et le contrat des étrangers sont réglementés par des procédures spéciales.

人的就业和工作受特别法律程序的管制。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait savoir si cette exigence s'applique à tous les étrangers.

委员会谨想知道,这项规定是否针对所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

C'est Louis Philippe qui a pensé cette Légion étrangère en 1831.

1831年,Louis Philippe想到这个外籍军团。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

这家公司专门帮助那些想搬到法国的外籍士。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

为什么特别针对外籍士,你对此有什么兴趣?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour sauver sa peau, il décide de fuir vers la France afin de s'engager dans la légion étrangère.

,他决定逃到法国加入外籍军团。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis le début des chantiers, les conditions de travail des ouvriers étrangers au Qatar sont dénoncées.

从工地开始,在卡塔尔上班外籍的工作条件被告发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.

外籍士和三色游客的大回归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月

Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.

港是外籍士最昂贵的城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Ces soldats de la Légion étrangère patrouillent dans les rues de la capitale.

这些外籍军团士兵在首都的街道上巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

还有一个国家召回外籍士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Les hommes de la Légion étrangère mesurent le vent à l'expérience.

- 外籍军团的士兵凭经验测量风向。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月

C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.

港,外籍士的生活最为昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.

所有外籍士均已撤离并受到护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

De nombreux ferries qui desservent nos ports exploitent une main-d'oeuvre étrangère.

许多为我们港口服务的渡轮都剥削外籍劳工。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.

他的第一批客户是外籍士或朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

4925 hommes et femmes à pied, de la Légion étrangère aux sapeurs-pompiers, particulièrement applaudis.

徒步男女4925,从外籍军团到消防队,特别鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.

C. 支持布隆迪外籍学生的学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.

- 在群中,许多酋长国居民或外籍士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.

- 他们将返回中国,但许多外籍士没有回程机票。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Le camp des Garrigues est un espace d'entraînement de l'armée de terre confié pour gestion au deuxième régiment étranger d'infanterie.

加里格营地是一个由法国陆军使用的训练场地,由外籍步兵第二团负责管理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.

边境重新开放以来,大批返回的外籍士和游客组成的社区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接