有奖纠错
| 划词

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座纪念碑已经竖立有一百

评价该例句:好评差评指正

Après des années de baptême du marché.

经过的市场洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Pendant de nombreuses années engagés dans géologique des services d'ingénierie de forage.

从事地质钻探工程劳务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années.

我们在北京住过

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien déguster les vieux alcools.

他喜欢品尝的陈酿。

评价该例句:好评差评指正

Domaine de l'horticulture depuis sa création plus de 20 ans.

园艺场成立至今20

评价该例句:好评差评指正

La société a de nombreuses années d'expérience dans la production de haut-parleurs!

司有喇叭生产经验!

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散的恋人。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

来积累丰厚的经验。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家来形成的共识。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过斗至今。

评价该例句:好评差评指正

Voilà des années que je n'ai pas touché un piano.

我好没有碰钢琴

评价该例句:好评差评指正

La société engagée dans la section de traitement, le patch pour de nombreuses années.

司从事加工切片,贴片

评价该例句:好评差评指正

Notre société a de nombreuses années d'expérience dans le recyclage de vieux électronique.

司有旧电子回收经验。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们共享灿烂的阳光。

评价该例句:好评差评指正

Il ya plus d'une décennie pour créer des morceaux de l'histoire de l'acupuncture.

有十制造针块的历史。

评价该例句:好评差评指正

Manomètre de pression avec 120 ans d'histoire de fabrication.

具有120制造压表的历史。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

来的取得可喜的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆已有

评价该例句:好评差评指正

Depuis de nombreuses années de traitement de produits en béton, expérience de production.

有着的混凝土制品加工、生产经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?

评价该例句:好评差评指正
5分法语

Moi, je suis allée au Louvre il y a plus de 10 ans.

我,我10多年前去过卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
5分法语

Il y a donc plus de 2400 ans.

所以大约有2400多年的历史了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce petit jeu dure des années.

样的情况已经持续多年

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ça, ça fait des années que je fais ça.

不过,我已经样过了很多年了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

份信任经过多年时间的巩固。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il y a 1600 ans, Wang Xizhi s’entraînait souvent à la calligraphie.

1600多年前的王羲之勤练书法。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

J'étais coincé là dedans pendant des années.

我被困多年

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pendant plus de 100 ans, aucune réponse n'est venue.

100多年来,没有任何答案。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Pendant des années, il a cultivé sa terre.

多年来,他一直耕田种地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le beau regard marron fit remonter en lui des années de tendresse.

老人美丽的栗色眼睛使他回想起多年的亲情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces traumatismes durent de nombreuses années et constituent des blessures émotionnelles difficiles à guérir.

些创伤持续多年,构成了难以愈合的情感伤口。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils font ça depuis plus de 100 ans.

他们做个已经有100多年了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

多年来一直穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'histoire des Hutong de Beijing rémonte à plus de 800 ans.

北京的胡同有800多年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les années passent et les chefs romains se font de nouveau la guerre.

多年后,罗马领导人再次交战。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, j'ai appris l'anglais à l'école pendant de nombreuses années.

学校学过好多年的英语。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Depuis plus de 2200 ans, Dujiangyan fonctionne ainsi.

都江堰2200多年来,仍旧正常使用。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

我父亲多年来一直些水域捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接