Beaucoup de gens trouveront que c’est scandaleux.Moi je trouve que rien n’est plus normal.
大部分人肯定觉得不值,可我觉得很值。
La moitié de la population vit essentiellement de l'agriculture de subsistance.
大部分人主要从事糊口农业。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
不宗教性质的,大部分人都希望有个仪式。
La plupart des gens, dans le monde entier, s'opposent à cela.
全世界大部分人将拒绝这企图。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
的确,在这个地区就业的大部分人工资微薄。
De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.
很大部分人流离失所,不能回到田里耕作。
La plupart y étaient restés plus longtemps que les trois jours réglementaires.
大部分人扣押时间已经超出了正常的三天限期。
La majeure partie de la population des îles jouit du confort moderne.
群岛上大部分人都过着现代化的舒适生活。
Cette homogénéité ethnique distingue la population de Rodrigues de celle de l'île principale.
与主岛不,该岛绝大部分人属族裔。
Malgré ces signes positifs, la majorité de la population reste sans emploi.
尽管出现了上述积极的迹象,但大部分人仍然失业。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象个极端的、可怕的情景——这正我们地球上大部分人所生活的情景。
La plupart de mes interlocuteurs n'ont pu mentionner qu'un seul cas (Krishanthy).
我对话的大部分人只记得个案件(Krishanthy案)。
La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"
大部分的中国人说太危险!
La plupart d'entre nous ont été d'ailleurs gravement préoccupés par le danger qui se profilait.
确实,我们大部分人对这迫在眉睫的危险极为关切。
Le sort de la plupart de ces personnes demeure inconnu ou, au mieux, incertain.
其中大部分人的下落如何仍然不明,最好的情况法确定。
La plupart(la) s'en vont.
大部分人走了。
Il existe environ 480 000 personnes déplacées en Afghanistan, dont la plupart dans le sud.
在阿富汗有大约48万国内流离失所者,其中大部分人在南方。
Autre problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
此外,个令人尤其关注的问题,人口中大部分人非法持有小武器。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个坛上绝大部分的人样,解说员让我呕吐。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人初犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez la majorité des personnes, elles n'ont aucun effet.
在大部身上,它们没任何用。
La plupart des élèves paraissaient trop effrayés pour émettre le moindre son.
大部似乎吓得不敢出声了。
Eh bien, disons que la plupart des gens sont chanceux.
“那大部生是偶然。”
C’est le cas de la plupart des gens, non ?
“大部是这样嘛,不是吗?”
À l'époque, une bonne partie du monde médiéval a été choqué par cette annonce !
当时,中世纪大部对这一宣布感到震惊!
Bien sûr, l’objet de l’amour de la plupart des gens n’existe que dans leur imagination.
“不是,大部爱情对象也只是存在于自己想象中。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部中国知道西游记故事。
Il y a ceux qui voient les choses telles qu’elles sont et qui se demandent pourquoi.
大部只能看到事状,然后去想为什么会这样。
En tout cas, la plupart espèrent partager plus que la salle de bain avec leurs colocataires.
不管怎样,大部希望和他们合租室友享除浴室外一切空间。
Mais, en général, parler, c'est une compétence qui est importante pour la grande majorité des êtes humains.
但是一般情况下,说话这项能力对绝大部来说很重要。
Je les respecte. Je sais la colère, l’anxiété, les doutes qu’une grande partie d’entre vous ont aussi exprimés.
我尊重他们。我了解你们中大部也曾表达过愤怒、不安和怀疑。
La plupart des gens qu'ils l'attrapent font de la fièvre, toussent et sont fatigués.
大部感染会发烧、咳嗽和感到疲劳。
La plupart étaient montés à la fenêtre du premier étage et aux mansardes d’où ils dominaient les assaillants.
大部已经上楼,守在二楼和顶楼窗口,居高临下,对着那些进攻。
Des Français souvent inquiets et qui, pour la plupart, veulent rentrer.
经常担心法国,大部想回来。
La plupart des employés de la base avaient pris trois jours de vacances et étaient descendus de la montagne.
基地大部已在三天假期中下了山。
C'est une grande partie de la famille Faid qui est là, côte à côte dans le box des accusés.
法伊德家族一大部在码头上并排站着。
Les trois hommes passent le plus clair de leur temps à lutter contre le froid et les avaries.
这三个大部时间在与寒冷和伤害作斗争。
Mais selon l'enquête d'un média indépendant biélorusse, leur camp, d'abord très étendu, s'est largement vidé au cours de l'été.
但根据白俄罗斯一家独立媒体调查,他们营地最初非常大, 但在夏天大部空了。
La plupart des Parisiens dînent vers sept heures et demie et c'est à huit heures que la télévision présente les nouvelles.
大部巴黎在7点半左右吃晚饭,8点钟看电视新闻。
Un homme : Excusez-moi de vous interrompre, mais je pense que beaucoup de gens ici ne sont pas d’accord avec vous.
不好意思打断您,但是我觉得这里大部不同意您。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释