有奖纠错
| 划词

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场初期。

评价该例句:好评差评指正

Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.

之初,巴黎被划分为48个区。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法历史学家。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

使法教会组织产生了彻底更 。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a protégé pendant la révolution.

期间保护着我。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

将朝着中央家集权发展,从而给日后法兰西留下不可磨灭印记。

评价该例句:好评差评指正

Or, avec l'évolution de la situation, elle change peu à peu d'opinion vis-à-vis de la Révolution.

随着形势,她渐渐改了对看法。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法资产阶级象征。现在,他被,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足命。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».

最后,很久之前,法倡导了著名“自由、平等、博爱”观念。

评价该例句:好评差评指正

—Pour nos grands-parents,qui,dans leur jeunesse,n'avaient ni le son ni les images,et qui lisaient très peu,c'est une vraie révolution.

对于我们爷爷奶奶来说可是一呀,他们年轻时候,哪有什么声音或图像,连读书看报机会都很少。

评价该例句:好评差评指正

Marat devenu martyr de la Révolution et les girondins éliminés, la Terreur jacobine va pouvoir se donner libre cours.

由于她,马拉成了法资产阶级烈士,吉伦特派陷于被消灭境地,雅各宾派恐怖活动即可畅行无阻。

评价该例句:好评差评指正

Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"

第一份要交作业(5页) :“法一百年后想要表现怎样形象?”

评价该例句:好评差评指正

Les deux factions rivales de la Révolution, opposées sur la conception même de l'état, vont-elles s'affronter dans tout le pays?

敌对两派对观念是针锋相对、水火不相容

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间厅在17世纪法时期是是房间,拿破仑一世将它用于御座厅。

评价该例句:好评差评指正

Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.

因为封建专制统治阻碍了资本主义经济发展导致是一次比较彻底命运动。

评价该例句:好评差评指正

La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.

玻利维亚第一部宪法以及以后几部宪法在形式和内容上都受到法影响。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être parce qu'en France nous avons de belles valeurs, de beaux idéaux, une Révolution dont on oublie souvent le caractère sanguinaire ?

可能因为在法,我们有好价值,我们思想,我们

评价该例句:好评差评指正

Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.

本课程介绍法之后社会以及文化,而且特别注重在第二帝发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.

这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马三雄执政),并在法和俄中再度流行。

评价该例句:好评差评指正

Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".

如夏多布里昂所说:法第一起罪行就是对王实施了死刑,而更加骇人听闻就是对皇后也实施了死刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志, 版权法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

C’est le premier acte de Révolution française.

这是法国第一个行动。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Cette épisode marque le début de la Révolution.

这一事件标志着法国

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est en 1793, pendant la Révolution française, que le Louvre devient un musée.

在1793年,在法国期间,卢浮宫成为博物馆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et après la Révolution, l'école se fait en français.

法国之后,学校使用法语进行授课。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette appellation vient de la Révolution.

这种称号起源于

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On voit sous la Révolution se développer les bals.

在法国期,舞厅得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.

法国持续了十年,颠覆了整个法国社会。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une deuxième Révolution française ? Encore en France ?

“第二次法国?还在法国?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Révolution française accélère le déclin de l'occitan.

法国速了奥克语衰落。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comment s'appelle le roi qui a été guillotiné pendant la Révolution déjà ?

那个在法国期间被送上断头台国王叫什么名字来着?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Après la Révolution, le Château est délaissé et les meubles sont vendus aux enchères.

结束后,凡尔赛宫被废弃,家具被拍卖。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Et si quelqu'un s'oppose à cette vague, ce soir, ce sera notre révolution.

如果有人反对这浪潮,今晚,将是我们

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Avant la Révolution en France, la semaine qui suivait la Pentecôte était fériée.

在法国之前,圣灵降临节之后一周是公共节日。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国成果之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.

一个世纪以后,法国思想在德国也产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais après la Révolution française, les lieux sont en piteux état.

但是在法国之后,这个地方处于一种糟糕状态。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1848, presque 60 ans après la Révolution française, des troubles éclatent de nouveau à Paris.

1848年,法国结束近60年后,巴黎再次爆发动乱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et après la Révolution, l’école se fait en français.

法国之后,学校用法语授课。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Mont-Saint-Michel a été un sanctuaire, une abbaye bénédictine et aussi une prison pendant la Révolution française.

勒蒙圣米舍曾经是教堂,本笃会修道院也是法国期间监狱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un mois plus tard, les sans-culottes prennent la Bastille.

一个月后,无套裤汉(法国期对民众称呼)占领了巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到, 办得到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接