L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
扩大安也将有助于增强安合法性,并终提高安问责制。
Le Conseil a réagi favorablement et j'en remercie ses membres.
安做出了反应,我为此感谢安成员。
Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.
上安成员和非安成员共有45人发言。
Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
我感谢安承诺并在求安支持。
C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.
安这样说,这样做,是安光荣。
L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
爱尔兰在置身安外20年准备遴选进入安。
Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.
在安出现分歧时,安影响只能降低。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
安还必须与非安成员国保持更良好对话。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始失去耐心,法国将此事提交给安。
Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.
安尚未就此问题采取任何行动,我尊重安特权。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以安主席身份为安服务确是一件高兴事情。
Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.
他们需安采取行动,而且也应得到安援助。
Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.
除安成员外,有八个非安成员国参加了辩论。
La note du Président et ses recommandations visaient à améliorer l'efficacité des travaux du Conseil.
安主席说明以及其中所载建议目在于提高安工作效率。
Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
扩大安工作,还必须以维持安工作效率方式进行。
Il a été suggéré qu'en anglais, les termes « efficiency » et « effectiveness » soient toujours associés.
扩大安使它更具代表性,从而有利于提高安效力。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢安;愿全能和仁慈上帝在安审议工作中赐予它灵感。
Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.
安必须能够作出回应。
Le Conseil ne doit pas tomber dans ce piège.
安不应陷入这一圈套。
Le Conseil commence l'examen de la question.
安开始审议这个项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理从负责和团结角度作出回。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但该由安理来选择秘书长。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序稳是通过联合国安理政治和外交行动维护。
C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是安理决维和任务。
Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.
安理周四通过了一项决议。
Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
安理必须在今晚作出决。
Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
联合国安理紧急开。
Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
联合国安理将紧急开。
La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“安理沉默” 。
L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
联合国将于明天召开安理议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
联合国安理紧急召开议。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
联合国安理通过了一项决议。
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚联合国安理关于伊朗问题议。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理今晚再召开一次紧急议。”
Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一在联合国安理举行一场忙碌议。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
联合国安理15个成员国一致决坚立场。
Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任联合国安理主席。
Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
联合国安理计划就埃塞奎博问题召开紧急议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.
他补充说,联合国安理必须发挥更大作用。
De tels engagements doivent être venir du Conseil de sécurité de l'ONU, a souligné M. al-Malki.
al-Malki 强调,此类承诺必须来自联合国安理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释