Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我们总是有时间,但事如此。
Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.
业已通过的准则如此。
Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.
但我们看到事如此。
Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.
阿富汗今天的如此。
Tout le monde sait que cela n'est pas vrai.
都知道事如此。
Mais nous avons vite découvert que cela était faux.
我们很快便发现如此。
Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.
但在目前这件事上如此。
Or la pratique tend à prouver le contraire.
然而,践似乎证明如此。
Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.
但是,目前的经验如此。
Ce n'est pas l'impression que nous avons actuellement.
但我们现在的印象如此。
En fait, ce n'est pas entièrement vrai.
事上,完全如此。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
但当今的确如此。
Nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas aujourd'hui.
我们认为目前的确如此。
Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.
遗憾的是,现在如此。
Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.
不幸的是,仍然如此。
Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant.
而技术和职业教育如此。
Le Comité a noté que cela n'était toujours pas le cas.
审计委员会指出,仍然如此。
Comme on le verra plus loin, tel n'était pas le cas.
正如将在下文所述,如此。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
令惊讶和失望的是如此。
Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.
现代世界的现如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.
事实非如此。
Et ça n'a pas été le cas.
但情况非如此。
Ce qui n’est pas forcément le cas.
但事实非如此。
Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !
情况当然非如此!
Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.
人类情况非如此。
Or, ce n'est pas le cas.
Du temps de Karl, c'était pas comme ça.
在卡尔时代,事实非如此。
Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.
非如此,这让我深受感动。
Ce qui n'est pas le cas ici.
而布列塔尼地区情况非如此。
Je pensais qu'il partirait en courant mais ce ne fut pas le cas.
我觉得他会跑走,但事实非如此。
Si cela a été le cas, ça ne l'est plus aujourd'hui.
以前是这样话,今天情况非如此。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为这个是普遍,但事实非如此。
Souvent, il en va tout autrement.
而大部分时候却非如此。
Quelle surprise quand on découvre qu'il n'en est rien.
当人们发现事实非如此时,该多么惊讶啊。
Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !
但对他来说,不幸是,事情非如此!
Cela pourrait être une bonne histoire pour son surnom mais cela ne vient pas de là.
这或许是其绰号美好来源,但事实非如此。
Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.
我不知道你们,但对我来说,情况非如此。
En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.
但事实上,非如此,高定利润不高。
Je sais que beaucoup de gens pensent du silex, mais ce n'est pas ça.
我知道很多人都觉得需要燧石,但事实非如此。
Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.
但是事实非如此,水沸点要高得多,所以它是液态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释