有奖纠错
| 划词

Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.

不要老去他。

评价该例句:好评差评指正

Il distrait la fille de ses études.

女生的习。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

我不想多您了。

评价该例句:好评差评指正

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

您吗?

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我您,请原谅。

评价该例句:好评差评指正

Je suis navré de vous avoir dérangé.

了您, 很抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.

他,他正在专心习。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了这么一点事您就我!

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地您一下。

评价该例句:好评差评指正

Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.

书写,是一种不的倾述。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?

一下先生,请问到北京大怎么走?

评价该例句:好评差评指正

Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.

我尽我所能,不让我的爱到你。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour , Mademoiselle;j’espère que je ne vous dérange pas ?

早安小姐, 我希望我不您吧?

评价该例句:好评差评指正

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

一下,你能告诉我哪儿能买到黄油.

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?

评价该例句:好评差评指正

2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.

2,但愿这个时候给您电话不您。

评价该例句:好评差评指正

– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?

“您不是一个人啊,我您了?”

评价该例句:好评差评指正

Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.

我最后跟你说一遍, 不要再来我。

评价该例句:好评差评指正

Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.

他生病了,最轻微的声音也他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据, 出手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Totem 法语学习

On ne veut pas vous déranger Nathalie.

们不想去打扰你,Nathalie。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Je peux vous déranger deux minutes ?

打扰您两分钟吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je peux vous embêter ou pas ?

可以打扰一下吗?

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Pardon de vous arracher à la fête.

抱歉打扰你的派对。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ça ne t'embête pas de rester plus longtemps ?

多呆一会不会打扰到你

评价该例句:好评差评指正
法语学习书

Excusez-moi. Est-ce que vous avez l’heure, s’il vous plaît ?

打扰了,请问现在几点?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que ça vous dérange si je fume ?

吸烟会打扰您吗?

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Mais j'ai décidé de pas le déranger.

决定不打扰他。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je ne veux surtout pas être dérangé.

最不希望被打扰

评价该例句:好评差评指正
法语学习书

Excusez-moi, pouvez-vous me prendre en photo, s’il vous plaît.

打扰了,能帮照张相吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vaut mieux éviter de passer devant et de venir les déranger.

最好不要走过去,打扰它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ok, désolé pour l'interruption, non, c'est pas grave.

抱歉打扰了,没关系。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打扰和分心非常有害的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est peut-être moi qui vous dérange?

打扰您了?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il un restaurant par ici ?

打扰了先生,这里有餐厅了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Pardon, monsieur. La poste, s’il vous plaît ?

打扰下先生,请问邮局怎么走?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Pardon monsieur, vous avez encore des chaussettes en laine?

打扰了先生,还有羊毛袜吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Marie est partie pour le laisser tranquille, d'accord ?

为了不打扰他,Marie出去了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Excusez-moi là, c'est un club privé ici.

打扰了,这个私人俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Voilà. J'espère qu'elle aura le bon goût de me foutre la paix.

希望她能有点头脑别来打扰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒, 出土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接