有奖纠错
| 划词

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘,闪电和雷。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sera le représentant du Chili, l'Ambassadeur Martabit.

下一位发言者智利代团的马塔大使。

评价该例句:好评差评指正

Pour Peter Jackson, co-scénariste et producteur de Bilbo, la production du film n'est pas interrompue.

彼得·杰克逊-《霍人》的合作编剧以及制片人,不认为影片进度受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi apporté une véritable contribution au Groupe des 21.

智利和马塔大使也为21国集团作出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours liminaire, le Président-Rapporteur a présenté ses remerciements à son prédécesseur, Juan Martabit.

主席兼报告在开幕式致辞中对他的前任胡安·马尔塔示感谢。

评价该例句:好评差评指正

À la 1ère séance également, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.

在第一次会议上,还以鼓掌方式选举胡安·马尔塔(智利)为主席兼报告

评价该例句:好评差评指正

À la 1re séance également, l'Ambassadeur Juan Martabit (Chili) a été élu Président-Rapporteur par acclamation.

在第一次会议上,还以鼓掌方式选举胡安·马尔塔先生(智利)为主席兼报告

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous savons depuis longtemps qu'il est très difficile de conserver une série de bits indéfiniment.

已很清楚的,不可能永久性地保存一套

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises dans l'ensemble du pays avec 30 filiales, Wang Rui-bit responsable de la vente et de service après-vente.

公司在全国各地设有30家分公司,负责瑞旺产品的销售和售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première partie de la cinquième session, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.

在第五届会议第一期会议期间,胡安·马尔塔(智利)再次以鼓掌方式当选为主席兼报告

评价该例句:好评差评指正

La société israélienne Elbit est en mesure de fournir ces pièces mais se l'interdit en raison de l'embargo.

以色列的埃尔公司已做好提供零部件的准备,因军火禁运而不能这样做。

评价该例句:好评差评指正

M. MARTABIT (Chili) rappelle les principes du droit international humanitaire qui sont énoncés dans le préambule de la Convention.

马塔先生(智利)提到《公约》序言载列的国际人道主义法原则。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 15 000 personnes déplacées venant de Tawilla sont notamment arrivées à Abu Shouk et 16 000 autres à Thabit.

例如,塔维拉的大约15 000名境内流离失所者抵达阿布舒克,另外16 000人集中在塔

评价该例句:好评差评指正

La rencontre était coprésidée par M. M'hamed Elmurabit, Secrétaire d'État marocain à l'environnement, et par l'Ambassadrice de Suède, Viveka Bohn.

摩洛哥负责环境事务的国务秘书穆罕默德·埃尔穆拉先生和瑞典的维韦卡·博恩大使担任会议共同主席。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite toute la réussite possible à la production du film, et je serai le premier spectateur du produit fini.

我祝愿《霍人》取得圆满成功,而且我一定会做它的第一个观众。”

评价该例句:好评差评指正

Le Présient (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Mopshatla Mabitle, Ministre du Gouvernement local du Lesotho.

主席(以英语发言):我请尊敬的莱索托地方政府大臣莫普沙拉·马莱阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.

只有阿佛洛狄忒才知道,丘怎样用刻着您芳名的爱情之矢,一次又一次地洞穿我的心脏。

评价该例句:好评差评指正

Mme Mourabit (Maroc) : Les mutations radicales que connaît le monde d'aujourd'hui imposent une coopération internationale dans le domaine de la sécurité.

穆拉女士(摩洛哥)(以法语发言):今天世界上正在发生的急剧变化要求在安全领域中进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il a rendu hommage au travail accompli par M. Martabit dans l'exercice de sa lourde charge au sein du Groupe de travail.

这样做时,他对马尔塔先生肩负工作组繁重的任务所取得的工作成果示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a demandé la parole pour faire nos adieux à l'Ambassadeur du Chili, Son Excellence Juan Martabit, dont le mandat s'achève à Genève.

秘鲁代团谨此发言向即将完成其在日内瓦任期的智利大使胡安·马塔阁下道别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

J'suis en train de regarder le cours du Bitcoin.

币的走势。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et aujourd'hui pour devenir riche, il faut acheter du bitcoin.

要变富有,就得买币。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma partie préférée du visage, c'est l'arc de Cupidon.

我最喜欢的容部分是丘之弓。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais comment le bitcoin a pu monter aussi haut ?

币的价值怎么这么高涨呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ainsi, le Zeus grec devient le Jupiter romain.

因此,希腊的宙斯变成了罗马的丘

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le bitcoin est en réalité la pièce manquante du puzzle !

币实际上是拼图的最后一块!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour a droit à une longue barbe blanche. Mathusalem est un gamin près de Cupidon.

爱神有权长一口长长的白胡须,玛土是一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malheureusement, Harry ne pouvait pas dire que Hagrid faisait meilleure figure que Trelawney.

不幸的是,哈利看不出海格里劳妮好到哪儿去。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et le bitcoin dans tout ça ?

这一切中扮演什么角色?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.

币目的数量为1670万,技术上不能超过2100万。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et évidemment, on ne se limite pas au seigneur des anneaux ou au Hobbit.

当然,我们不仅限于《指环王》或《霍人》。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le nombre de bitcoins n'est pas infini.

必须理解的是币的数量不是无限的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Il y a 5 ans t'avais mon âge mec, un bitcoin valait que quelques centimes.

五年你和我一样大,一个币才值几个美分。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.

城市的标志性地方朱神殿周围,热闹的景象总是正值高潮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bitcoin a reculé de 25 %.

币下跌 25%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il raconte les aventures de Bilbo le Hobbit et de Gandalf le magicien en s'inspirant de plusieurs légendes celtiques.

它讲述的是霍尔博和魔法师甘道夫的冒险故事,灵感来自于几个凯尔特人的传说。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour l'instant, ce n'est finalement que la confiance des utilisateurs qui porte le bitcoin.

来看,是用户们的信心支撑着币。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Chemin du Hobbit. Allemand LV2 les gars.

人之路。德国LV2的家伙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'inverse, un hobbit de condition modeste comme Sam est associé à un poney.

相反,像山姆这样社会地位较低的霍,就被与小马相联结。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Après les dragons voici les hobbits , les elfes et les nains.

这里的龙之后是霍人,精灵和矮人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接