有奖纠错
| 划词

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有时候,我们用蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体超高压状态下击发放

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise à faire des systèmes de contrôle d'accès et de verrouillage électrique plug fabricants.

我们公司做门禁系统和插锁厂家。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de générer cinq mégawatts électriques.

工发组织计划籍此产生五兆瓦

评价该例句:好评差评指正

La Colombie collecte des informations sur l'offre de combustibles, de charbon et d'électricité.

哥伦比亚,有关燃料、煤炭和能源信息是从供应分支部门搜集

评价该例句:好评差评指正

La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.

其产生流量是与所存有机化合物数量成比例

评价该例句:好评差评指正

L'énergie solaire et éolienne s'accompagne de risques plus élevés dans la phase d'exécution.

风能和太阳能所发意味着执行阶段具有较高风险。

评价该例句:好评差评指正

PU cuir utilisé, cuir synthétique, haut-moustique bobines, de l'électricité et la production de bois de matières premières.

应用于PU革,合成革,高级蚊香,木粉生产料。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo Dazhong électronique Factory est une production professionnelle instrumentation de la chaudière, les fabricants de contact électrique.

宁波大中子仪表厂,是专业生产锅炉仪表,接点厂家。

评价该例句:好评差评指正

Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.

除了作为主要治疗方法服用药物外,还进行有限痉挛治疗或击治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif.

这可能会使连接启动装线暴露外。

评价该例句:好评差评指正

SILVER II utilise les cellules électrochimiques de type courant utilisées dans l'industrie du chlore et des alcalis.

银(II)使用氯碱工业中也使用商用化学池。

评价该例句:好评差评指正

KEK a - apparemment - déclaré que l'électricité achetée à la Bulgarie était en excédent par rapport aux besoins locaux.

科索沃能源公司宣布从保加利亚为该公司购买看来超过了当地需要。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces initiatives augmentent l'électricité disponible et la chaleur produite par les bâtiments, dans les villes du monde entier.

所有这些举措正增加全世界城市建筑产生可以利用和热。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'électricité ne suscite pas forcément la consommation d'électricité; il faut aussi que son coût soit abordable pour les revenus locaux.

获得机会不一定导致消费;当地收入必须可以承担这种费用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造水磨坊机发以外,没有其他力来源。

评价该例句:好评差评指正

Au Cambodge, l'introduction d'ordinateurs dans une école rurale est facilitée par l'installation de panneaux solaires qui permettront d'atteindre une zone sans électricité.

柬埔寨,通过太阳能池板帮助一所农村小学使用计算机,以便向没有地区推广。

评价该例句:好评差评指正

Production de contact électrique sélection de haute qualité aluminum tubes et ensuite le soudage, le placage de la surface de la lumière.

生产接点选用优质氧化铝管和氩弧焊接,表面镀光亮。

评价该例句:好评差评指正

La forme de base de charbon - coke - électricité, le charbon - la chaleur - une diversification de la structure du pouvoir.

基本形成了煤——焦——、煤——热——一体多元化经营格局。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en électricité et en eau et les routes sont gérés par le Département des travaux et services publics, qui emploie 273 personnes.

负责水、和公路是公共工程和事务部,该部雇用约273名员工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Produire de l’électricité pour s’éclairer coûte donc plus cher.

因此,生产照明用更高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a cinq paires de lunettes 3K à l'intérieur, elles sont toutes rechargées.

里面有五副3K眼镜,都是充好

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes un ordinateur portable toujours branché sur le secteur, c'est quand même dommage!

如果你们是一台总是插着笔记电脑,甚至毁坏!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En pratique, je préfère vous prévenir vous ne gagnez pas 60 % de batterie, désolé.

在实践中,我得提醒你们,你们不会节省60%,对不起。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est comme avec la batterie d'un pc portable qui reste branché sur le secteur tout le temps.

一台总是插着笔记电脑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a un radiateur électrique dans chaque pièce. Venez, je vais vous montrer la chambre.

每间都有散热,我带你们看房间。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et de l'autre, les émissions de gaz à effet de serre pour 100 térawattheures d'électricité produite.

另一方面,100太瓦时释放温室气体。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Du coup... ça va pomper la batterie de l'iPhone !

不过...它会吃iPhone

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le dispositif ne tombera jamais à court d'énergie ?

“杯子里用不完?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deuxième appareil, cette mijoteuse électrique qui vient de sortir.

第二件炊具是最新上市炖锅。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce n'était plus qu'une cannette en métal sans électricité, ni force motrice.

它只是一个没有和动力金属罐子。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Je vais commencer par quelques rappels sur l’électricité.

我会先提醒一下关于事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

D’une électricité dégagée peu à peu, d’une flamme subitement jaillie, d’une force qui erre, d’un souffle qui passe.

一点一点放出,突然燃烧火焰,飘游力,流动风。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波炉产生经过转换后会产生高频波。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a aussi les journées qui raccourcissent, ce qui pousse à consommer davantage pour l'éclairage.

还有白天变短,导致了要开更久

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour les 250.000 Américains toujours privés d'électricité, ces refuges sont installés un peu partout.

对于仍然没有 25 万美国人说,些避难所几乎无处不在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

De nouveaux bombardements en Ukraine. Ces frappes privent d'électricité des millions d'Ukrainiens.

乌克兰发生新爆炸事件。些罢工使数百万没有乌克兰人挨饿。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est possible : je vous ai dit que l'activité du cerveau est électrique.

有可能:我告诉你大脑活动是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

!微波炉产生经过转换后会产生高频波。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une soirée et une nuit électriques avec plus de 300 000 éclairs qui ont déchiré le ciel.

一个充满夜晚和夜晚,超过30万道闪电撕裂了天空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接