Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认为这一点大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
一点, 但是点, 不!
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
一点及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
一点及们会议日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
要说一点有关集束弹药。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
一点及中非危机区域方面。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
一点是有关执法必要性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
一点及秘书长提出建议。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
一点是要强调这种访问价值。
Ma deuxième observation est liée à la première.
点与一点有关。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
一点关注是伊拉克人民苦难。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
认为这是安理会应该注一点。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
一点是关于显然令人关切当地局势。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
一点及与贝尔格莱德对话。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
一点是关于事实,并请记录在案。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
一点及尊重国际人道主义法问题。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
一点事关确保一致性必要性。
Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.
一点是阿富汗完全自己掌控这一进程具有重要义。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
一点及确保安理会活动对非成员公开问题。
Il faut améliorer la coordination entre les comités des sanctions.
一点及到改进各制裁委员会之间协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le premier point, c’est la peur.
是恐惧。
Alors le premier point, c'est le type de discours.
在于讲话类型。
Donc ça explique un peu le 1er point.
这就解释了。
Oui, alors les toilettes c'est très important, c'est le premier point.
是的,厕所很重要,这是。
La première chose à bien comprendre, c'est que dans l'apprentissage, les émotions sont très importantes.
要理解的是,在学习中,情感非常重要。
Donc voilà, déjà ce premier point sur la météo, il est seulement en partie vrai.
这就是关于天气的,它只是部分正确。
La première chose qui m'a aidé, c'est que j'ai arrêté de penser au futur.
帮到我的是,我不来的事了。
Voyons de suite le premier point. Juste avant, je voudrais faire une parenthèse.
我们来看。在这之前,我插句话。
Donc voilà, ça c'est le premier point.
所以这就是。
Ça, c'est la première astuce, la première partie de ma méthode en quatre étapes.
这是窍门,我四步法的部分。
Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.
关于条件式,:以前人们认为它是种动词语势。
La première chose c'est n'allez pas en cours de français.
是,不要去上法语课。
On l'a vu dans le numéro 1 quand on a dit que l'anagramme de chien fait niche.
我们在中看到了这个词,当我们说狗的字谜是niche时。
Bon premier point, et ce qui est dommage : les annales portent sur un royaume voisin.
很好,可惜的是:编年史是关于邻国的。
On va passer sur le premier point, vous l'avez compris : historiquement, c'est très bon.
我们将回到,你已经知道了:从历史上看,这是非常好的。
Bon alors, première chose, c'est que pour les verbes qui sont terminés en -E, on doit supprimer le -E.
,以e结尾的动词需要删去e。
– Donc premier point, on va voir le futur de l’indicatif.
所以,我们起来看直陈式将来时。
Donc, première chose, tu dis " non" clairement, mais de façon subtile pour que ton interlocuteur reste à l'écoute.
所以,你要清楚地说不,但方式要委婉,以便对方听得下去。
Allez, premier point : on va commencer par l’utilisation.
来吧,:我们将从用法开始。
Car la seconde de ces nouvelles n’eût probablement pas beaucoup ajouté à l’efficacité, d’ailleurs incertaine, de la première.
即使她知道这两,二也不会增加的效力,何况这个效力本身就是靠不住的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释