有奖纠错
| 划词

La Force disposera de deux hélicoptères : un Hughes H-500 et un Bell 212.

联塞部队将维持一个由两直升飞机组成的飞行编队,其中一是Hughes H-500型,另一是Bell 212型。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 juin, 44 appareils militaires turcs (34 F-16 et 10 F-4), volant en 17 formations, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne.

11日,44耳其军机(34F-16型和10F-4型)以17个编队飞行,违反国规则,入尼科西亚飞行情报区。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 juin, cinq appareils militaires turcs (3 F-4 et 2 RF-4), volant en deux formations, ainsi qu'un C-130 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne.

21日,耳其军机(三F-4型和两RF-4型)以两个编队飞行,另外还在一C-130型飞机违反国规则入尼科西亚飞行情报区。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 octobre, une formation de deux appareils militaires turcs RF-4 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara.

15日,两RF-4耳其军用飞机编队飞行,侵入尼科西亚飞行情报区,违反国中交通管制条例,随后飞返安卡拉飞行情报区。

评价该例句:好评差评指正

Afin qu'il soit possible d'obtenir des informations suffisantes dans le cadre d'une enquête sur le respect des dispositions convenues, le concept Paxsat A prévoyait le vol de concert avec le véhicule spatial examiné et des opérations à proximité du véhicule pendant une période pouvant aller jusqu'à un an.

为了获得有关遵约调查的充分信息,A号和平卫星的构想假设与被调查天器作编队飞行并在其附近作业,时间可达一年。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 septembre, huit appareils militaires turcs de type F-16, volant en deux formations et venant de la région d'information de vol d'Ankara et de l'ouest, ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne avant de repartir dans les deux directions d'où ils étaient venus.

24日,8F-16型耳其军用飞机违反国中交通条例,分两个编队从安卡拉飞行情报区和从西面飞来,之后朝它们所来自的两个方向飞去。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, deux appareils militaires turcs de type F-4 venant en formation de la région d'information de vol d'Ankara ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir dans la direction opposée.

同日,耳其的两F-4军用飞机组成的一个编队从安卡拉飞行情报区飞来,违反国规定,入尼科西亚飞行情报区,随后朝相反方向离去。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 mai, deux appareils militaires turcs de type F-4, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en sortir en direction de l'ouest.

17日,两F-4耳其军用飞机的一个编队从安卡拉飞行情报区方向入尼科西亚飞行情报区,违反了国中交通管制条例,随后出境,向西飞去。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, deux appareils militaires turcs volant en formation, en provenance de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre.

同一天,2F-4型耳其军用飞机以一个编队从安卡拉飞行情报区入尼科西亚飞行情报区,违反国条例,侵犯塞浦路斯共和国领

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, huit appareils militaires turcs de type F-4, volant en deux formations et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en sortir en direction de l'ouest.

同一天,八F-4耳其军用飞机的两个编队从安卡拉飞行情报区飞来,入尼科西亚飞行情报区,违反了国中交通管制条例,随后出境,向西飞去。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 mai, deux appareils militaires turcs de type F-16, deux de type RF-4 et deux de type F-4, volant en deux formations et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en sortir en direction de l'ouest.

28日,两F-16、两RF-4和两F-4耳其军用飞机的两个编队从安卡拉飞行情报区方向入尼科西亚飞行情报区,违反了国中交通管制条例,随后出境,向西飞去。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 novembre, 14 appareils militaires turcs de type inconnu, volant en six formations et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de regagner la région d'information de vol d'Ankara le même jour en repartant d'où ils étaient venus.

26日,14型号不明的耳其军用飞机违反国中交通条例,分6个编队从安卡拉飞行情报区飞来,入尼科西亚飞行情报区,之后朝它们所来自的方向返回安卡拉飞行情报区。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, deux avions militaires turcs de type F-16 volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux relatifs à la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, survolant la zone occupée de Karpasia, avant de repartir dans la direction opposée.

同一天,耳其的两F-16军用飞机组成一个编队从安卡拉飞行情报区飞来,违反国规定和侵犯塞浦路斯共和国领,飞越凯里尼亚被占领区入尼科西亚飞行情报区,随后朝相反方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 novembre, une formation de deux appareils militaires turcs F-4 et de deux RF-4, en provenance de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé la région du Karpas (Cap d'Apostolos Andreas), puis longé la côte nord de Chypre avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara.

2日,两F-4和两RF-4编队飞行,从安卡拉飞行情报区飞来,侵入尼科西亚飞行情报区,违反国中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领,飞越卡帕斯地区(阿波斯托罗斯·安德列亚斯之角),然后沿塞浦路斯北部海岸线飞行,随后向安卡拉飞行情报区飞去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒, 不可估量的损失, 不可观测的, 不可焊接的, 不可忽略, 不可忽视, 不可忽视的, 不可忽视的益处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神》法语版

Trente-cinq minutes plus tôt, des vaisseaux inconnus s'étaient posés à la surface de Calcédoine. Cinq vaisseaux.

三十五分钟前,有来历不明宇宙飞行器在灰星表面降落,这飞行编队,共有五架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可接受性, 不可尽信, 不可救药, 不可救药的, 不可救药的无知, 不可救药的愚蠢, 不可开交, 不可抗拒的, 不可抗拒的命运, 不可抗力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接