Le recul du nombre d'enfants non scolarisés se poursuit mais ce nombre demeure élevé.
尽管在减少辍学儿童人数方面取得了进展,但是辍学儿童人数仍然很多。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝区的高中辍学率为11.58%(犹太人区辍学率为4.53%)。
Il est également préoccupé par le taux relativement élevé d'abandons scolaires, particulièrement parmi les adolescentes.
委员会还关注辍学率相对较高,而女中学生的辍学率其如此。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
包括明确的辍学原。
Il faudrait prendre des mesures pour empêcher la déperdition scolaire des filles.
还应采取措施防止女生辍学。
Le taux d'abandons scolaires parmi les filles est particulièrement élevé dans le pays.
全国的女童辍学率特别高。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育集辍学率数据。
Les enfants qui ne fréquentent pas l'école reçoivent souvent moins d'aide.
辍学儿童通常得到的支助较少。
Le taux d'abandon est plus élevé chez les filles que chez les garçons.
女生的辍学率高于男同学。
Le nombre d'enfants déscolarisés dans certains pays continue d'augmenter.
一些国家的辍学率继续上升。
Il y a beaucoup d'absentéisme à l'école et beaucoup d'abandons scolaires.
我们遇到了旷课和辍学的问题。
Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占辍学儿童的三分之二。
Ils sont également souvent malades aussi et sont contraints d'abandonner l'école.
他们经常也生病,并被迫辍学。
Les données ci-après montrent l'ampleur du problème.
以下数据反映了辍学问题的程度。
Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.
这已导致学校辍学学生稳步减少。
Dans le passé, on attendait des jeunes filles qu'elles quittent l'école quand elles devenaient enceintes.
以往,少女一旦怀孕,估计便会辍学。
Cependant, le taux d'abandon reste élevé dans le secondaire.
然而,在中学辍学率依然很高。
L'abandon scolaire par les filles s'explique essentiellement par la pauvreté et le travail.
贫穷和童工是女童辍学的主要原。
Les plus forts taux d'abandon sont observés chez les garçons, surtout dans les premières années.
罗姆女生往往在小学升中学时辍学。
Le mariage précoce contribue aussi au taux élevé d'abandons scolaires chez les filles.
早婚也导致女孩当中的高辍学率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coluche arrête l'école à 14 ans, et fait le voyou.
科卢什于14岁时辍学,成为一个小混混。
C'était même pour se marier qu'il avait interrompu ses études et pris un emploi.
甚至可以说他是为结婚才辍学就业的。
Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle.
但是当我不得不辍学的时候,我很快就明白了,一切实际上并不重要。
Des enfants, comme toi et moi, ont dû arrêter l'école pour travailler dur dans les champs ou à l'usine.
那些像和我一样的孩子们不得不辍学,因为要在田野或工厂里辛苦工作。
Il y a beaucoup, beaucoup d'abandons cette année.
今年有很很的辍学学。
Une violence qui produit l'isolement de la victime, pouvant alimenter des tendances dépressives ou suicidaires, et provoquer du décrochage scolaire.
暴力造成受害者被孤立,可能助长抑郁或自杀倾向,并导致辍学。
Je pars, elle veut arrêter ses études.
我走的时候 她想辍学。
Première limite, de nombreux enfants sont détournés de l’école parce qu’ils doivent aider leur famille.
第一个限制是许儿童因为必须帮助家人而辍学。
En Afrique subsaharienne, on estime que 10 millions d’enfants abandonnent l’école primaire trop tôt.
在撒哈拉以南非洲,估计有1000万儿童过早辍学。
Echec scolaire, parcours familial souvent compliqué... Des élèves abandonnent.
学业失败,往往家庭背景复杂… … 学辍学。
40 % abandonnent dans les 5 ans après être sortis d'école.
40% 的人在离开学校后 5 年内辍学。
Il abandonne ses études pour se consacrer à la programmation informatique.
他辍学,全身心地投入到计算机编程中。
Entre-temps, beaucoup d'enfants n'ont pas pu suivre l'enseignement à distance. Le décrochage est massif.
与此同时,许儿童无法进行远程学习。辍学人数很。
Les décrocheurs deviennent alors les invisibles.
然后,辍学者就变成了隐形人。
Certains disent d'ailleurs qu'eux aussi, avant d'intégrer le micro-lycée, étaient devenus « décrocheurs » .
一些人还说,在进入微型高中之前,他们也成了" 辍学者" 。
Par rapport à l'année dernière à la même période, on a eu 40 % d'augmentation d'abandons.
与去年同期相比,我们的辍学率增加了 40%。
Objectif: lutter contre le décrochage scolaire.
目标:与辍学作斗争。
Ils dénoncent la déscolarisation de leur fils alors que son harceleur continue de se rendre à l'école.
他们谴责他们的儿子辍学,而他的缠扰者继续上学。
Enfin, à Lyon une opération portes-ouvertes pour la SPA alors que les abandons sont en hausse.
最后,在里昂,在辍学率上升的情况下,SPA 的开放式运作。
Pour les élèves en difficulté, les décrocheurs, les oubliés, les enseignants occupent aussi une place privilégiée.
- 对于困难学、辍学学、被遗忘的学来说,教师也占有特权地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释