有奖纠错
| 划词

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

舟大约七八点启程,到中午

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于8时55分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于23时30分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les agresseurs à rebrousser chemin à midi.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于12时

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 13 heures.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于13时

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 14 heures.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于14时

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 16 heures.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于16时

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 15 heures.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于15时

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les agresseurs à rebrousser chemin à 17 heures.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于下午5时

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 12 h 45.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于12时45分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 16 h 30.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于16时30分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 13 h 35.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于13时35分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les agresseurs à rebrousser chemin à 22 h 30.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于22时30分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 22 h 50.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于下午10时50分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 14 h 45.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于14时45分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 15 h 50.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于15时50分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 13 h 30.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于13时30分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 14 h 5.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于14时05分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 15 h 5.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于15时05分

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 25.

空部行使正当卫权利,迫使入侵者于23时25分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄 Pierre et Jean

Et on retourna vers la ville.

,他们回头往城里返航

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, on a autorisé le retour à l'aéroport, et c'est là que ça s'est passé.

塔台同意了返航请求,随后便发生了事故。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce dernier marque la fin de leur périple, qui a suscité un vif intérêt de la part du public.

返航标志着他们旅程结束,引起了公众极大关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le tourisme fait partie des secteurs en forme, à tel point que les compagnies aériennes ont du mal à gérer le retour massif des passagers faute de personnel.

旅游业状况良业之一,以至航空公司正因人手不足而难以应对大量旅客返航

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接