有奖纠错
| 划词

Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.

采掘工业是资本密集型工业

评价该例句:好评差评指正

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多的工业

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与采掘工业的外国直接投资有关。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.

第三,采掘工业外国直接投资的问题已成为南南合作的问题。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?

非洲何最地获取外国直接投资的利益,尤其是采掘工业中?

评价该例句:好评差评指正

Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?

政府何促进采掘工业与当地经济的更深入关联?

评价该例句:好评差评指正

La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).

世界银行正这一问题,作为采掘工业机构工作的一部分内容。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.

发展中国家曾经是采掘工业外国直接投资的最东道国。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

采掘工业的收入企业和国家之间分配是一个有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家何种程上和何管理跨国公司采掘工业的参与?

评价该例句:好评差评指正

Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.

采掘工业该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速耗尽资源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与采掘工业的社会和经济结果要看治理的好坏。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

有些地方,提及初级产业的外国直接投资,以此代表采掘工业的外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.

本说明首先探讨采掘工业外国直接投资的趋势,认明主要的参与者。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.

已有若干倡议(例采掘工业透明倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.

农村,妇女农业、畜牧业、林业、手工业采掘工业方面起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

采掘工业的外国直接投资的地理分布上受自然资源储量(和质量)的影响。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重的是受雇于工业采掘业者的家庭(38%)。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.

若干西非国家已经认可《实现采掘工业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.

同时,我们目前也了世界银行对采掘工业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荡荡悠悠, 荡涤, 荡妇, 荡浆, 荡尽家产, 荡平, 荡秋千, 荡然, 荡然无存, 荡漾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接