德语助手
  • 关闭

f,-, -en
提供,交货 (对效率、力等)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf,需;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;,需;请

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够干劲,你会适应

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不未达队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未满足第1款承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未满足第1款而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前系统未做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面也是相当直截了当队面对危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构远远超过了对最坏情况假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活性,使他们够对迅速变化作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它继续增多,联合国参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多努力,确保联合国具备切实维持和平力,与会员国对联合国相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


dawider, dawiderreden, Dawson, Dax, DAX(Deutscher Aktienindex), DAX指数, Daytona, daywork, DA-ZA Basiscomputer, Dazomet,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
提供,交货 (对效率、能力等的)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;;请

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国对联合国的相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


dazuschreiben, dazutun, Dazutun, dazwischen, dazwischenfahren, dazwischenfragen, dazwischenfunken, dazwischengehen, dazwischenkommen, dazwischenliegen,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
求提供,求交货 (对效率、能力等)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung分配;任务分配;Erfordernis求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe业;Bedarf需求,需;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;求,需;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加者提出高意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够干劲,你会适应

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面也是相当直截了当,部队面对危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构远远超过了对最坏情况假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1规定学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它继续增多,联合国参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国出更多努力,确保联合国具备切实维持和平能力,与会员国对联合国相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


DBA, DBA(Doppelbesteuerungsabkommen), DBB, DBB(Deutscher Beamtenbund), DBC, DBCES, DBCS, DBE, DBFO, DBGM,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
要求提供,要求交货 (对效率、能力等)要求
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高要求

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了要求

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung分配;任务分配;Erfordernis需要,要求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe业;Bedarf需求,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要求,需要;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参者提出高要求意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够干劲,你会适应要求

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能署未达要求

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款要求承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款要求而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面需要也是相当直截了当面对危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样要求时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构要求远远超过了对最坏情况假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出要求时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案要求

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化要求出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它要求继续增多,联合国参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国出更多努力,确保联合国具备切实维持和平能力,与会员国对联合国要求相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


DBT, DBU, DBV, DC, DCA, DCAF, DCB, DCC, DCCA, DCCH,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
,求交货 (对效率、能力等的)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf需求,需;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;求,需;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

足够的干劲,你会适应的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务人应当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机这样的时,再次交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年交一次报告,并在委员会时另外交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会划界案的

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机、基金和方案的行政首长了灵活性,使他们能够对迅速变化的反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国对联合国的相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


DCL, DCLC, DCLZ, DCM, DCME, DCME(Digital Circuit Multiplexing Equipment), DCNA, DCO, DCOM, DCP,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

用户正在搜索


DDA, DDAU, DDB, DDBAC, DDBMS, DDC, DDCMP, DDCS, DDD, DDE,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

用户正在搜索


DDN, DDNS, DDO(Dynamic Drive Overlay), DDOP, DDOS, DDP, d-d-Prozess(Reaktion), DDR, DDR(die Deutsche Demokratische Republik), DDRAM (Double Data Random Access Memory),

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
求提供,求交货 (对效率、能力等)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf需求,需;Notwendigkeit;Wunsch愿,福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;求,需;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

不符合这一工作

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够干劲,你会适应

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面也是相当直截了当,部队面对危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构远远超过了对最坏情况假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活,使们能够对迅速变化作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它继续增多,联合国参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多努力,确保联合国具备切实维持和平能力,与会员国对联合国相称。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


DDX-P, DE, de dato, de facto, de- fault, de jure, De Montfort University(DMU), De Pontac Radaufhängung, de Rham Kohomologie, De Tomaso Modena S.P.A.,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
提供,交货 (对效率、能力等的)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;;请

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革须视情进行,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国对联合国的相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Deagglomeration, deaktive Leistung, deaktivieren, deaktiviert, deaktivierter Katalysator, Deaktivierung, Deaktivierungsgebühr, Deaktivierungstaste, Deal, dealen,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
要求提供,要求交货 (效率、能力等的)要求
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高要求

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了要求

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis需要,要求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf需求,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要求,需要;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一全体参加工作者提出高要求的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应要求的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署要求的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当能满足第1款的要求承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当能满足第1款的要求而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的要求时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

联合国人道主义机构的要求远远超过了最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出要求时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出界案的要求

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够迅速变化的要求作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及它的要求继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国联合国的要求相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Deaville, Debakel, debardieren, debatieren, Debatte, debattelos, Debatten, Debattieklub, debattieren, debattierend,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
提供,要交货 (对效率、能力等)要
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提高要

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了要

欧 路 软 件版 权 所 有
Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis需要,要;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要,需要;请

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

足够干劲,你会适应

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

不能部署未达部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款而承担法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面需要也是相当直截了当,部队面对危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构提这样时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构远远超过了对最坏情况假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提划界案

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它继续增多,联合国参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作更多努力,确保联合国具备切实维持和平能力,与会员国对联合国相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Debetspalte, DEBI, debil, Debilität, Debit, debit balance, debitieren, Debit-Karte, Debitor, Debitoren,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,