La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子
有阳台,两侧有窗户。

, 在
:
孩子站在
.

.
倾斜
.
开口
.

. 
:
有阳台, 两侧有窗户.
; 在
:
说
.
:
没有任何房子.
有棵树.La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子
有阳台,两侧有窗户。
Vi unos pilares robustos delante de su casa.
我在他家门
看见了几只粗大
柱子。
Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家
总是觉得渺小。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划
进道路
时候了。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我


漫长道路。
Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.
在会员国最后确定这个概念
时候,摆在

将是一个困难
阶段。
El año que tenemos por delante será muy importante.
未来一年将是激动人心
一年。
El reto que tenemos por delante es aplicar todas estas decisiones y compromisos.
今后
挑战是贯彻落实所有这些决定和承诺。
El establecimiento del Tribunal Especial es un paso hacia delante.
设立特别法庭是一个积极
事态发展。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因此而满足;还需要做很多艰苦努力。
Nos quedan muchas metas y tareas difíciles por delante.
我

还有许多伟大
目标和艰巨
任务。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多
工作要做。
Sin embargo, tenemos una tarea importante y difícil por delante.
但我
今后还要开展重要、艰巨
工作。
Quisiera agregar algunos breves observaciones a favor del proyecto de resolución que tenemos delante.
请允许我简略地补充几句,以表示支持摆在我


决议草案。
Sabemos que el camino que tenemos por delante está plagado de graves amenazas y desafíos.
我
都清楚,今后
道路充满了艰难和挑战。
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
我
不得不在众人
小便。
Los desafíos que tenemos por delante siguen siendo muy inquietantes.
今后
挑战仍然是艰巨
。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
沿是位于幕布
,更贴近大众
舞台区域。
El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.


道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
false