La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正面有阳台,两侧有窗户。
.
四边.
在门
两边坐了下来.
那边.
那一边.
吹过来.
四周.
住着另一边. 下>右>
货物掉落依车帮立
)蓆围子.
)面:
面来说他是农民.
:
腾点地
.
没碰上,因为
是从这边走
,他是从那边来
.
】途径;手段:
途径达到他

.
】
面:
一个新
面.
一
面同意,可是另一
面又不同意.
】意见,观点;营垒:
一边.
】(某人
)帮手;靠山.
】(生活在某人身边并对之有影响
)亲友,左右,参谋, 顾问:
)边;(多面体
)面;(锥面
)母线.
)两侧.
)旁边,在近旁:
身边.
去一下不费什么事,就在跟前.
家在一个纺织厂旁边.
.
,倾斜
:
面,拥护,支持:
永远同全世界被压迫人民和民族站在一起. 
,对立面
, 敌对
面
.
】回避,逃避,躲避.
路.
】分道扬镳.
】蔑视,藐视,小看.
面来看,从任何一个角度来看.
<你>这<那>
面.那>你>
:
面,从各个角度:La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正面有阳台,两侧有窗户。
Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.
桌子旁边有一个很大
书橱,里面有很多书。
La lámpara está al lado de un sofá.
灯在沙发旁边。
Sobra carga en este lado del barco.
船
这一侧装
东西太多了。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在一起了。
La nieta está sentada al lado de su abuelo.
孙女坐在她爷爷旁边。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他经常从积极
角度看问题。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,
永远在你身边。
Me conformo con estar a tu lado.
留在你身边
就满足了。
La estufa me está tostando este lado de la cara.
火炉把
脸这一边烤
好热。
La mercería está al lado de la farmacia.
小百货店就在药店边上。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一
面,这是一个真正
圣诞节音乐会。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在
身边,
非常害怕。
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书包在那里,在门
边上。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博
人旁边
感到很渺小。
Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有在你身边
才觉得完整和幸福。
Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.
如果你想交很多朋友,你得克服心理。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,人
也出现了新
希望和乐观意识。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家
还承认创建
地管理系统品牌十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
false