Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤美丽
依靠食物
。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤美丽
依靠食物
。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官命令,他
银行账户
查封。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也
真
。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,却一无所获。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当后续行动。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
,各邻国
反应方式不同。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
,这种方案
广泛认为
不可接受
。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
,为支持多边核方案
而提出理由并不十分简单。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
,代表团指出,委员会
没有开始工作。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
,她想告诫
,在名义上
一夫一妻制
社会里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款影响。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
应当注意
,区域主义并非仅有消极作用。
El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.
监测小组现了34起单独运送军火或违反军火禁运
事件。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
不幸
,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
,迄今所取得
稳步进展不足以成为自满
理由。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国有另一个理由完全赞成
们面前
这一倡议。
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,希望主席澄清一个问题。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
认为,
们也许应当处理“公平”
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。