Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把几个橘子给
称一下。
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把几个橘子给
称一下。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上年纪,还是腰不弯背不驼。
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,们还是去街上散
个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可的人。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.
们难过地注意到军事综合体多么有力地支配着
们的世界。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
们同大家一样,对
两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
A pesar de esos progresos, sigue habiendo deficiencias.
虽然取得些进展,但仍然存在不足之处。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得一些成就。
Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.
尽管取得些进展,但仍需做很多的工作。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有种机构性结构,问题依然存在。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
些步骤带来
积极变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。