El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.
埃及进行了土地退化因
研究。
causa de formación
西 语 助 手 版 权 所 有El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.
埃及进行了土地退化因
研究。
Su causa fundamental son las actividades humanas y las variaciones climáticas.
其因主要是由于人类活动和气候
变化。
No obstante, tenemos grandes lagunas en la comprensión y la observación de los procesos de desertificación y sus factores subyacentes.
但是,我们对荒漠化进程及其因
了解和观察存在着很大
差距。
Las causas y los resultados que figuran supra sobre la producción, el consumo y el uso de energía están relacionados entre sí.
上述能源生产、消费和使用因和结果彼此密切相关。
Ambos, la degradación de la tierra y la pobreza, tienen distintos grados, distintas causas y distintos efectos, en función de los parámetros espaciales y temporales en que se han producido.
由于其空间和时间范围不同,退化和贫困程度不同、
因不同,影响
不同。
Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.
此外,卫生部还开展了一个方案,鼓励医院工作人员向问可能
暴力行为,而无论其
因如何。
Una delegación insistió en la importancia de la nutrición y la edad nupcial como factores importantes de la mortalidad materna e instaron a la adopción de enfoques que tuvieran en cuenta los aspectos culturales para hacer frente a este problema.
有一个代表团强调营养和结婚年龄作为产死亡率
因
重要性,敦请在处理后一个问题时注重文化
敏感性。
Se ha realizado un análisis preliminar en el marco del modelo FPEIR para identificar la ubicación, el tipo y las principales causas de la degradación de tierras, sus efectos y tendencias, y la posibilidad de observar su evolución mediante teleobservación.
进行了“动因――压力――状态――影响――反应框架”初步分析,确定了土地退化
地点、类型、主要
因、影响和趋势,和采用遥感进行追踪
可能性。
El informe contiene las normas preliminares relativas a la estratificación y la determinación de los lugares "críticos" y de los lugares "favorables", y las percepciones iniciales respecto del estado, las causas y el impacto de la degradación de las tierras en el país.
该报告描述了初步分层规则、确定了热点和亮点以及对阿根廷土地退化状况、
因和影响
初步认识。
Además de los estudios realizados en los tres países pilotos, durante la fase B del SFPP se efectuaron varios estudios de casos especiales para probar en distintas partes el marco metodológico y comprender mejor las causas de la degradación de las tierras y su vinculación con cuestiones socioeconómicas.
除了在三个试点国家进行研究外,在开发专项基金B阶段还做了几个特别案例研究,以测试方法框架中
各组
部分,并进一步了解土地退化
因和与社会经济问题之间
联系。
No obstante, una década después volvió a producirse una crisis regional de inmensas proporciones, esta vez con un conjunto de cuestiones y causas mucho más complejas, muchas de la cuales habían sido desatendidas en las actividades convencionales de respuesta en favor del desarrollo realizadas en los años anteriores.
但是十年后再次发生了一场大规模区域危机,而且这次产生
问题与
因更为复杂,其中许多都是前几年传统
发展应急工作所忽视
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。