La question des migrations internationales préoccupe beaucoup l'Équateur.
瓜多尔非常关注国际移徙问题。
La question des migrations internationales préoccupe beaucoup l'Équateur.
瓜多尔非常关注国际移徙问题。
Le processus est très avancé en Équateur et se développe rapidement en Égypte.
这项工作在瓜多尔进展的程度高,但在埃及也发展迅速。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Des plates-formes et programmes similaires existent au Bangladesh, en Équateur, à Singapour et ailleurs.
孟、瓜多尔、新坡以及其他一些国家也有类似的平台和方案。
On a souligné que le climat de l'investissement s'était détérioré en Équateur.
据指出,瓜多尔的投资气氛大不如前。
Le Canada a recommandé à l'Équateur de poursuivre sa réforme du système judiciaire.
拿大建议继续进行司法改革。
Des conseils nationaux du travail ont été établis au Brésil, en Équateur et au Pérou.
巴西、瓜多尔和秘鲁已建立国家劳工委员会。
Le système d'aide sociale qui existe en Équateur aide très peu les personnes âgées.
瓜多尔的福利制度在给老人提供帮助方面是很薄弱的。
Par contre, il a augmenté au Costa Rica, en Équateur, en Uruguay et au Venezuela.
相反的,在哥斯达黎、瓜多尔、乌圭和委内瑞就业有所增。
Les établissements bancaires domiciliés en Équateur sont tenus de présenter des rapports à ce sujet.
在瓜多尔境内设籍的银行实体有义务提出这方面的报告。
Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés n'exercent aucune activité en Équateur.
在瓜多尔没有乌萨马·本·丹、“基地”组织、塔利班及其同伙进行的任何活动。
Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.
近几个月来,联苏特派团强了在赤道州的人员部署和安保。
Je demande également un appui pour que ces ressources mal acquises soient restituées à l'Équateur.
我还请大家予以支持,把那些非法所得资金归还瓜多尔。
La situation en Équateur était très complexe.
瓜多尔的情况相当复杂。
Mme Abarca (Équateur) présente quelques chiffres complémentaires.
Abarca女士(瓜多尔)提供了一些补充性统计数据。
M. Aleman (Équateur), Vice-Président, assume la présidence.
副主席阿莱曼先生(瓜多尔)行使主席职务。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(瓜多尔)代行主席职务。
Équateur, Indonésie, Malaisie, Maurice, Suède et Ukraine.
瓜多尔、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯、瑞典和乌克兰。
M. Gallegos Chiriboga (Équateur), Vice-Président, assume la présidence.
副主席列戈斯·奇里沃先生(瓜多尔)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。