La quête de la paix est un processus constant.
追求和平是一个断进程。
La quête de la paix est un processus constant.
追求和平是一个断进程。
La poursuite de la violence au Moyen-Orient est une source de graves préoccupations.
中东持续断暴力令人深感关切。
Ils doivent aussi se voir offrir un appui continu et des possibilités de formation.
他们断支持和发展机。
La Commission tient à ce que le dialogue se poursuive.
委员期待着双方持续断对话。
Il faut donc que les évaluations soient régulièrement mises à jour.
这也说明评估应是一个持续断进程。
L'état des munitions est contrôlé en permanence.
弹药状况监测是一个持续断过程。
Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.
持续断,重大任务是实现回返。
Des efforts soutenus de consolidation de la paix après les conflits sont nécessaires.
必须进行持续断冲突后建设和平努力。
Depuis, le mouvement s'est encore accru en raison de la persistance des combats.
从那时起,由于断战斗、情况更加恶化。
Il est crucial que l'ONU maintienne son engagement.
联合国持续断参与是至关重。
D'autres prévoient un avenir d'affrontements et de conflits continus.
其他国家认为将来有断对抗和争端。
En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.
持续断战争限定了阿富汗治理环境。
Les Interahamwe poursuivent sans relâche leurs attaques dans le district de Kisoro.
联攻派民兵在基索罗区持续断攻击在继续。
Un appui financier et technique continu demeure essentiel.
持续断财务和技术支持依然可或缺。
C'est pourquoi, sans un appui constant, l'instabilité se poursuivra.
因此,没有持续断支持,将继续稳定。
Israël jouit du droit de légitime défense face aux attentats à répétition.
以色列在面对断恐怖主义袭击时有权自卫。
Les relations internationales ne peuvent se limiter à une gestion permanente des crises.
国际关系能仅仅局限于持续断危机处理。
Les violences et les tensions actuelles dans l'Ituri représentent une grave cause de préoccupation.
在伊图里持续断暴力和紧张令人严重关切。
Ils sont l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression en cours.
在这两个情况中都是政治非正义后果和持续断镇压表现。
Elle doit faire l'objet d'une attention constante, d'un investissement continu et d'une responsabilité partagée.
它断关注、持续投资和共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。