L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起前,
停靠
K14号停
坪。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起前,
停靠
K14号停
坪。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对往索马里
停
坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现,穿西服、打领带、手提公文箱
老板们已经站到了
黎波里
场
停
坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了一直升
停
坪,以便急救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升停
坪将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另一架A380也停
坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有一直升
场和一
直升
停
坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区场和其他
场及直升
停
坪评估基础设施
维修需要。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两职位对管理停
坪
空中业务和空中安全都十分重要。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际
场修建停
坪是绝对必要
。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该停靠
穆国际
场军用停
坪上。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停坪管制员
任务是管理、协调和安全地控制后勤基地
停
坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培场
军事停
坪为基地并使用该停
坪
民用
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
Guam a récemment développé des aires de trafic de l'aéroport en vue de diminuer le nombre d'appareils en attente sur les voies de circulation.
关岛最近扩大了场
停
坪,以减轻
滑行道等待
数量。
La Mission continuera également à appuyer et à entretenir des postes aux frontières terrestres et maritimes ainsi que des hélistations et des aéroports régionaux.
稳定团还将继续向陆地和海上边界地点以及区域直升停
坪和
场提供支助和维护。
La MINURCAT a lancé les travaux de construction de nouvelles places de stationnement destinées à son propre usage dans les aéroports de ces deux villes.
中乍特派团已着手恩贾梅纳和阿贝歇修建供自己使用
新
场停
坪。
La MINUAD espère parachever l'aménagement d'aires de stationnement d'hélicoptères aux aéroports de Nyala et d'El-Geneina avant le début de la saison des pluies, en juillet.
达尔富尔混合行动预计将7月雨季开始之前,完成
尼亚拉和杰奈纳修建直升
停
坪
工程。
De là, le conteneur a été emmené au poste K16, où ont été ajoutés les bagages à destination de New York déchargés du vol PA103A.
该货箱从那里又被运至K16号停坪,又装入了从泛美103A号航班卸下、目
地为纽约
行李。
Par ailleurs, elle a entrepris, à l'aéroport international de Bagdad, la construction de deux hélistations ainsi que des travaux d'extension des bureaux et des logements.
联伊援助团还为此扩大巴格达国际
场
辅助设施,相应建设两
直升
停
坪并扩建办公和住宿设施。
Seule la MINUL utilise ces aéroports qui, pour la plupart, ne sont dotés que d'installations très sommaires (piste d'atterrissage, zone de stationnement et terminal rudimentaire).
仅有联利特派团使用这些
场,其中大多数
场仅有最基本
设施(跑道、停
坪、初基本候
厅)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。