Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编警察部和军队部。
Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编警察部和军队部。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些部队活动由非洲之角部协调,该部破例包括也门内。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了Shaul Mofaz和副Moshe Ya'alon支持。
Quelle était la position des officiers d'état-major?
军事人员地位是什么?
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时军。
Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.
家庭支持家庭中心工作,这些家庭自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军负责。
Les officiers d'état-major sont traités de la même manière que les membres d'un contingent.
人员所得待遇与特遣队人员一样。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,一级似乎缺乏有效合作。
Environ 599 officiers sur les 670 prévus sont actuellement déployés.
人员中目前已部署了大约599名。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会。
Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.
该处由7名军事和1名军士组成。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军。
Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
两国总部之间建立了磋商机制。
Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.
设于联合国总部战略军事单元工作。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国总也进行了双边讨论。
Tous les nouveaux éléments militaires et civils seraient tenus de suivre une formation initiale.
所有新来总部和文职人员必须接受到任培训。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
部收集了一些样品并将其送交金沙萨总部。
Nous nous rallions ici à la suggestion faite par l'Inde de relancer le Comité d'état-major.
这里我们赞同印度关于应重振军事团活力建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。