Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
的数量增加了三倍。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
的数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的直接投资与一切
直接投资一样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部直接投资占
直接投资总量的近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本和
投资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
记者可在抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取资金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和两类投资者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此,还需要证明出口符合
规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行仲
的理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用专业
员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业直接投资的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的原战斗
员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
直接投资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同直接投资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成一些家的
直接投资的
流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
直接投资和其他形式的技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将
驱逐出境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定平民属于被保护对象之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。