La police a conclu à une mort par noyade .
警察溺水身亡论。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察溺水身亡论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们相同论。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中一件事中我了我论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还来地球上将只有一种单一文化论。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从过如论。
Aucune solution mutuellement acceptable n'a été trouvée.
们相互议定论。
La coopération devait être renforcée avec les pays voisins.
应加强这一合作论。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以自己论。
Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.
该委员会应当这样论,而不是相反论。
Les Pays-Bas se rallient aux conclusions du Rapporteur spécial.
荷兰支持特别报告员论。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯了论是严酷。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨论双重论。
Il importe que toutes les parties concernées parviennent à la même conclusion.
有关各方都必须同样论。
Certaines conclusions ne relèvent pas du champ de l'évaluation.
论肯定超了评价范围。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委员会了同样论。
Les enquêtes n'avaient donc pas pu aboutir.
因,调查无法最后确切论。
Les conclusions de ses travaux sont attendues pour la fin de l'année.
委员会论可望在年底公布。
L'AIEA est arrivée à une conclusion similaire aujourd'hui.
现在原子能机构正在类似论。
Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.
时机成熟时必须适当论。
Le raisonnement que je viens de suivre m'amène aux deux conclusions suivantes.
上面推理使我下列两个论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。