La police a conclu à une mort par noyade .
警察得溺水身亡
。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得溺水身亡
。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得相同
。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中一件事中
得
了
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得未来地球上将只有一种单一文化
。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从未得
过如此
。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
国人民可以得
自己
。
La coopération devait être renforcée avec les pays voisins.
得应加强
一合作
。
Aucune solution mutuellement acceptable n'a été trouvée.
他们未得相互议定
。
Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.
该委员会应当得,而不是相反
。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨
得
双重
。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得了
是严酷
。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委员会得了同
。
Il importe que toutes les parties concernées parviennent à la même conclusion.
有关各方都必须得同
。
Certaines conclusions ne relèvent pas du champ de l'évaluation.
得肯定超
了评价范围。
Les Pays-Bas se rallient aux conclusions du Rapporteur spécial.
荷兰支持特别报告员得。
Le raisonnement que je viens de suivre m'amène aux deux conclusions suivantes.
上面推理使
得
下列两个
。
La mission d'évaluation multidisciplinaire est parvenue à des conclusions similaires.
多学科评估团也得类似
。
Ces informations sont corroborées par les conclusions de bon nombre d'autres études ,.
其他各种研究也一再得。
Le rapport du Secrétaire général débouche sur deux conclusions.
秘书长报告导致
们得
两个
。
Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.
时机成熟时必须得适当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。