Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.
因此,承人必
钱解决这些问题。
Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.
因此,承人必
钱解决这些问题。
Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.
当然,承人
银行需得作出两项安排。
Comme il est indiqué plus haut, certains des contractants étaient des unités de forces militaires.
如上所述,有些承人是一些军队。
Donc, l'entrepreneur aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.
因此,承人必
一些钱来解决这些问题。
Les requérants ont d'ordinaire négocié une révision de prix avec les entrepreneurs.
索赔人一般都与承人商议修改了价格。
Le chef des travaux n'a pas encore achevé d'analyser la demande d'indemnisation de l'entrepreneur.
建筑主管尚未完成对承人索偿要求
分析。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册括获得对承
人工作
质量控制评价。
De même, il faudrait que la distinction entre consultants et vacataires soit mieux établie.
此外,还应该更明确区分咨询人和承人。
Shimizu était le maître d'œuvre pour le projet de la centrale d'Az-Zour Sud au Koweït.
Shimizu是Az-Zour南部电站项目合同承
人。
Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.
每日工作都是由独立承
人来担负
。
Ces vastes stocks sont actuellement gérés par trois vacataires.
这一庞大存货目前是由三名独立承
人管理
。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承人和提供伙食两方面
问题。
La MONUC recherche actuellement un autre prestataire capable d'assurer ces services.
联刚观察团正在物色一个能提供这种服务独立承
人。
Le matériel et le carburant de l'ONU remis au fournisseur n'étaient que peu contrôlés.
对于联合国提供给承人
设备和燃料
控制较弱。
Il est même peu probable que deux entrepreneurs composeront leur devis exactement de la même façon.
事实上,两个承人不太可能以绝对相同
方式投标。
L'entrepreneur a par la suite sélectionné des sous-traitants pour le transport lui-même.
该承人随后选择了分
人,由其从事这项运输业务。
Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.
合同还规定为承人订购
货物或材料
用提供额外补偿。
Les Contractants ont été soumis à un contrôle de la qualité avant que les paiements ne soient effectués.
在向承人付款之前,承
人
接受质量检查。
Ces tâches sont exécutées depuis deux ans par un vacataire.
两年多来一直到今天,这项工作都是由一名独立承人担任
。
La FDSP a passé ensuite des accords avec des entreprises locales de l'ancienne Yougoslavie.
FDSP接着与前南斯拉夫境内当地承
人达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。