Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.
有教师证书或公认资格的欧盟国家国民可按适用于人的同等件在教书。
Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.
有教师证书或公认资格的欧盟国家国民可按适用于人的同等件在教书。
Il s'est déclaré préoccupé par les allégations selon lesquelles les tribunaux n'appliquaient pas de la même manière les règles de mise en liberté sous caution aux étrangers et aux Maltais.
工作组对有指称说法院对外国人和公民并不平等适用保释示关注。
Une majorité écrasante de Maltais accorde toujours de la valeur au mariage et à la famille mais la violence et l'infidélité sont deux éléments majeurs qui favorisent la désintégration du mariage.
人中有压倒多数的人依然重视婚姻和家庭的价值,但是暴力和不忠实是导致婚姻破裂的两个主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。