Les agriculteurs et les éleveurs pratiquant l'autosubsistance comptent pour plus de 50 % des kenyans appartenant à la catégorie sociale des pauvres.
勉强糊口农民和牧民占据全国穷人总数50%以上。
Les agriculteurs et les éleveurs pratiquant l'autosubsistance comptent pour plus de 50 % des kenyans appartenant à la catégorie sociale des pauvres.
勉强糊口农民和牧民占据全国穷人总数50%以上。
Constitués à 90 % de cultivateurs, les réfugiés de Yaroungou pratiquent une agriculture d'autosubsistance, en complément aux vivres fournis par le PAM.
营中90%难民是农民,他们进行自给生产,补充世界粮食计划署(粮食计划署)提供食。
Très rapidement, la mission devra assumer la pleine responsabilité de l'entretien des troupes au moment où s'achève la période d'autosubsistance pour les pays fournisseurs de contingents.
,非洲特派团将被要求为维持部队承担全部责任,因为为各个部队派遣国指定自我维持时间即将结束。
L'objectif économique de l'occupation était, d'une part, de limiter la capacité d'autosubsistance du peuple palestinien, d'épuiser l'économie et de priver la population de ses sources de revenu et, d'autre part, d'obliger le peuple palestinien à ne consommer que des produits israéliens.
占领目标一方面是限制巴勒斯坦人民生产和为自己提供食能力,使衰竭,剥夺人民收入来源,另一方面允许巴勒斯坦人民只消费以色列产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。