Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防军的作战飞机狂轰滥炸。
Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防军的作战飞机狂轰滥炸。
Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.
在一个层次上,它为军事干预或外交提供理由。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机海军艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.
20分,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。
À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
29分,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。
À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.
25分,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
15分至3时15分之间,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
À 20 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.
44分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海向公海发射1枚照明弹。
À 18 h 45, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.
45分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海向公海发射1枚照明弹。
À 6 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.
5分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。
À 11 h 55, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.
55分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。
À 4 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.
44分, 1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。
À 8 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.
44分, 1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。
Entre 2 h 30 et 3 h 15 et entre 22 h 40 et 23 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
30分至3时15分之间,22时40分至23时05分之间,一艘以色列在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。
Entre 20 h 20 et 20 h 40, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分至20时40分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海发射2枚照明弹。
Entre 21 h 30 et 21 h 35, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré trois obus éclairants vers la haute mer.
30分至21时35分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海向公海发射3枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。