Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.
些机构之间不协调,致使效力减少。
Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.
些机构之间不协调,致使效力减少。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。
Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.
我们认为应有三个工具应该加以协调与合。
Les programmes de relance de tous les pays doivent être bien coordonnés.
我们刺激方案必须在所有国家中进行协调。
Nous remercions l'Allemagne d'avoir coordonné la refonte du projet de résolution.
我们感谢德国协调决议草案工作。
Il devrait par ailleurs être mieux coordonné avec les activités de l'OMC.
同时,方案还应与世贸组织活动更好地协调。
Les différents projets sont coordonnés et le travail transmis au Conseil d'administration.
具体项目经过协调,工作交给管理委员会。
Nous croyons qu'un effort international coordonné s'impose pour résoudre ce problème.
我们相信必须协调国际努力,以解决该问题。
Pour aboutir, les efforts de médiation doivent être mieux coordonnés et mieux concertés.
调解努力要获得成功,就必须得到更好协调。
Ses travaux devraient être étroitement coordonnés à ceux du Groupe mondial sur les migrations.
论坛工作应该与全球移徙问题小组工作密切协调。
Le rôle de chef de file des acteurs sur le terrain est bien coordonné.
当地各行为者领导工作得到了妥善协调。
Cependant, cet appui doit être mieux coordonné afin d'en accroître les effets.
不过,些支助需要更好协调,以扩大其影响。
Il importe de disposer d'un plan d'action coordonné concernant le différents programmes.
必须制有关各项方案协调行动计划。
Toutefois, ces actions doivent être davantage coordonnés et intégrés dans les programmes de développement.
不过,仍需要加强些工作协调,更多地将它们纳入更广泛发展议程。
L'apport fourni aux bureaux de pays devrait ainsi être mieux coordonné et plus cohérent.
样做将使国家办事处能够更加协调和一致地提供支助。
La plupart des pays parties ont estimé qu'un cadre d'action coordonné était nécessaire.
大多数缔约方承认,需要有一种协调政策框架。
Le contrôle des frontières sera mieux coordonné et, dans la mesure du possible, assuré conjointement.
边境管制将加大协调力度,在可行情况下将由联合部队执行。
En fait, l'Organisation a effectivement coordonné les initiatives mondiales de répression du terrorisme international.
事实上,它一直在顺利地协调国际努力,以制止国际恐怖主义。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调信息中心机制处理方面工作。
Les experts ont arrêté un programme d'action coordonné assorti d'un plan d'exécution.
会议讨论商定了协调行动议程以及相关实施计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。