La parité n'existe qu'à la Cour constitutionnelle.
只有宪法法院实现了性别均衡。
La parité n'existe qu'à la Cour constitutionnelle.
只有宪法法院实现了性别均衡。
Cette capacité a été reconnue par la Cour mondiale.
国际法院已经认可了这一能力。
La CPI représente essentiellement une cour de dernière instance.
国际刑事法院是一种彻头彻尾的最后手段。
Il nous faut une Cour crédible, indépendante et efficace.
我们需要一个独立的、有效的和可信的法院。
Nous plaçons de grands espoirs dans la Cour pénale internationale.
我们对国际刑事法院寄予极大的期望。
Ces instances sont pendantes devant la Cour princière du Liechtenstein.
这些诉讼正在列支敦士登地方法院审理之中。
Je voudrais terminer en évoquant brièvement la Cour pénale internationale.
最后我简单地谈谈国际刑事法院。
Les arrêts et avis rendus par la Cour sont excellents.
法院发布了高质量的裁决和意见。
L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.
国际法院审理案件涉及的主题分布极为广泛。
L'Allemagne soutient activement la Cour pénale internationale (« CPI »).
德国积极支持国际刑事法院。
Les affaires soumises à la Cour couvrent des domaines extrêmement variés.
法院所审案件的主题极为广泛。
L'affaire a été portée devant la Cour suprême du Queensland.
昆士兰州最高法院审理了该案件。
La justice est administrée par la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由东加勒比最高法院实施。
Je voudrais à présent évoquer brièvement la Cour internationale de Justice.
我现在简要谈一谈国际法院。
À cette fin, nous œuvrons de concert avec la Cour pénale internationale.
我们正在与国际刑事法院步调一致地朝这个方向行进。
Nous saisissons l'occasion pour souhaiter à la Cour un heureux anniversaire.
我们还借此机会祝愿法院有一个愉快的60周年。
L'objectif est de fournir des services administratifs communs à la Cour.
目标是向法院提供共同行政服务。
La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.
最高法院确认诉法院的裁决。
Mais une responsabilité très spécifique a été confiée à la Cour internationale.
但是,为国际法院分配了一种非常特殊的责任。
C'est la raison d'être de la Cour pénale internationale (CPI).
这就是国际刑事法院的职责。
声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。