Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.
我们拥有严格界定的核理论。
se définir: positionner,
Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.
我们拥有严格界定的核理论。
Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.
实施体罚必须界定的指导原则。
Deuxièmement, il importe de bien définir les rôles.
其次,这项研究强调澄清各种作用的重要性。
Le Président pourrait confier des responsabilités clairement définies aux vice-présidents.
大会主席可向各副主席分派叙的职责。
Dans ces lois, l'excision est définie de diverses manières.
在这些法律中,对残割各种方式做出了定义。
C'est aux Africains eux-mêmes qu'il appartient de se définir.
正是非洲人需要定自己的角色。
Aider les unités opérationnelles à définir les spécifications concernant leurs projets.
支援每一业务单位定项目要求。
Elle proposait également des frontières clairement définies pour ces deux États.
它还提出这两个国家界定的边界。
Est-il nécessaire de définir des critères pour l'établissement des tampons?
是否需要订立缓冲量的标准?
La Caisse des pensions est un régime à prestations définies provisionnées.
养恤基金是一项筹措到资金的界定福利计划。
Toutefois, la Stratégie ne mentionne pas la nécessité de définir le terrorisme.
但战略没有提到定恐怖主义的必要性。
L'éducation est en effet définie comme un devoir dans certaines constitutions.
的,若干宪法把教育定为责任。
L'assistance requise de ce point de vue se définit comme suit.
因此,将与反恐有关的能力建设援助需要阐述如下。
Ils veulent nous faire renoncer aux principes fondamentaux qui définissent notre liberté.
他们想让我们放弃我们的自由中最基本和决定性的特征。
Le fait de ne pas définir la corruption n'aurait pas d'incidence.
不制订腐败的定义,不会产生任何影响。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖分类符界定每个类别。
Des actions concrètes ont été définies avec le Ministère de l'éducation nationale.
与国民教育部一起定了一些具体行动。
Leurs attributions et celles des conseils municipaux de sécurité communautaire ont été définies.
地方公共安全委员会和市镇社区安全理事会的职责范围已经最后定。
Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.
自然特性是指用来界定和辨别某一特定含水层的物理特性。
Une telle conférence devrait aussi avoir pour mandat de définir clairement le terrorisme.
这次会议的任务还应包括给出恐怖主义的定义。
声:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。